"فوراً للتصويت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • inmediatamente a votación
        
    • a votación inmediatamente
        
    Sólo se permitirá hablar sobre el cierre del debate a dos oradores que se opongan a él, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ولا يُسمح بالكلام في مسألة اقفال باب المناقشة لغير متكلمين أثنين يعارضان الاقفال، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre el cierre del debate se concederá solamente a dos oradores que se opongan a dicho cierre, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويؤذن بالكلام عن إقفال باب المناقشة لاثنين فقط من الممثلين المعارضين للإقفال، ثم يُطرح المقترح فوراً للتصويت.
    Sobre una moción en la que se pida un nuevo examen, sólo se concederá la palabra a dos oradores opuestos a la moción, después de lo cual ésta será sometida inmediatamente a votación. UN ويؤذن بالكلام في اقتراح إعادة النظر لمتكلمين اثنين فقط يعارضان الاقتراح، ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción de nuevo examen se concederá solamente a dos oradores que se opongan al nuevo examen, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويؤذن بالكلام في اقتراح إعادة النظر لمتكلمين اثنين فقط يعارضان الاقتراح، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre el cierre del debate se concederá solamente a dos oradores que se opongan a dicho cierre, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويؤذن بالكلام عن إقفال باب المناقشة لاثنين فقط من الممثلين المعارضين للإقفال، ثم يُطرح المقترح فوراً للتصويت.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre la moción de nuevo examen se concederá solamente a dos oradores que se opongan al nuevo examen, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ولا يؤذن بالكلام في اقتراح إعادة النظر إلا لمتكلمين اثنين يعارضان الاقتراح، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre el cierre del debate se concederá solamente a dos oradores que se opongan a dicho cierre, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويُؤذن بالكلام بشأن إقفال باب المناقشة لاثنين فقط من الممثلين المعارضين للإقفال، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    Sólo se permitirá hablar sobre el cierre del debate a dos oradores que se opongan a él, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويمنح الإذن بالتحدث عن إقفال باب المناقشة لمتكلمين اثنين فقط يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    No se permitirá el debate sobre tales mociones, que se someterán inmediatamente a votación. UN ولا يسمح بمناقشة مثل هذه الاقتراحات، بل تطرح فوراً للتصويت.
    Solamente se concederá autorización para hacer uso de la palabra sobre el cierre del debate a dos oradores que se opongan a dicho cierre, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ولا يسمح بالكلام في مسألة إقفال باب المناقشة لغير متكلمين اثنين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre una moción de nuevo examen se concederá solamente al autor de la moción y a otro orador que hable a favor, después de lo cual la moción se someterá inmediatamente a votación. UN ويعطى الإذن بالكلام بشأن اقتراح إجرائي يعاد النظر فيه فقط لمقدم الاقتراح، وآخر مؤيد له، ويطرح بعد ذلك فوراً للتصويت.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre el cierre del debate se concederá solamente a dos oradores que se opongan a dicho cierre, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويُؤذن بالكلام بشأن إقفال باب المناقشة لاثنين فقط من الممثلين المعارضين للإقفال، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre el cierre del debate se concederá solamente a dos oradores que se opongan a dicho cierre, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويُؤذن بالكلام بشأن إقفال باب المناقشة لاثنين فقط من الممثلين المعارضين للإقفال، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    Sobre una moción en la que se pida un nuevo examen, sólo se concederá la palabra a dos oradores opuestos a la moción después de lo cual ésta será sometida inmediatamente a votación. UN ويؤذن بالكلام في اقتراح إعادة النظر لمتكلمين اثنين فقط يعارضان الاقتراح، ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    Sólo se permitirá hablar sobre el cierre del debate a dos oradores que se opongan a él, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ولا يُسمح بالكلام في مسألة إقفال باب المناقشة لغير متكلمين أثنين يعارضان الإقفال، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre el cierre del debate se concederá solamente a dos oradores que se opongan a dicho cierre, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويُؤذن بالكلام بشأن إقفال باب المناقشة لاثنين فقط من الممثلين المعارضين للإقفال، ثم يُطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    Sólo se permitirá hablar sobre el cierre del debate a dos oradores que se opongan a él, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ويمنح الإذن بالتحدث عن إقفال باب المناقشة لمتكلمين اثنين فقط يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    No se permitirá el debate sobre tales mociones, que se someterán inmediatamente a votación. UN ولا يسمح بمناقشة مثل هذه الاقتراحات، بل تطرح فوراً للتصويت.
    Solamente se concederá autorización para hacer uso de la palabra sobre el cierre del debate a dos oradores que se opongan a dicho cierre, después de lo cual la moción será sometida inmediatamente a votación. UN ولا يسمح بالكلام في مسألة إقفال باب المناقشة لغير متكلمين اثنين يعارضان الإقفال، ثم يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.
    La autorización para hacer uso de la palabra sobre una moción de nuevo examen se concederá solamente al autor de la moción y a otro orador que hable a favor, después de lo cual ésta se someterá inmediatamente a votación. UN ويعطى الإذن بالكلام بشأن اقتراح إجرائي يعاد النظر فيه فقط لمقدم الاقتراح، وآخر مؤيد له، ويطرح بعد ذلك فوراً للتصويت.
    Se otorgará permiso para hablar en relación con una moción de reconsideración sólo a dos representantes que se opongan, tras lo cual se someterá a votación inmediatamente. UN ويؤذن بالكلام في اقتراحٍ بإعادة النظر لممثلَيْن اثنين فقط يعارضان الاقتراح، وبعد ذلك يطرح الاقتراح فوراً للتصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus