"فوربرغ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Voorburg
        
    Se propuso que ese tema se abordara en una reunión futura del Grupo de Voorburg. UN وقد اقتُرح أن يكون هذا الأمر موضوعا للمناقشة في اجتماع مقبل لفريق فوربرغ.
    El Secretario General tiene el honor de comunicar a la Comisión de Estadística el informe del Grupo de Voorburg sobre Estadísticas de los Servicios, que figura en el anexo. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى اللجنة اﻹحصائية تقرير فريق فوربرغ عن إحصاءات الخدمات، والوارد في المرفق.
    Informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios UN تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات
    En la reunión del Grupo de Voorburg de 2003 se prestó especial atención al tema de la clasificación. UN أولي موضوع التصنيف تركيزا خاصا في اجتماع فريق فوربرغ لعام 2003.
    Las encuestas modelo están disponibles en las ponencias correspondientes que figuran en el sitio del Grupo de Voorburg en la Red. UN والنماذج متاحة في الورقات المتطابقة الباقية في الأوراق المتعلقة بها على موقع فريق فوربرغ على الإنترنت.
    Los documentos se pueden consultar en el sitio del Grupo de Voorburg en la Red. UN والورقات متاحة على موقع فريق فوربرغ على الإنترنت.
    El Grupo de Voorburg insiste en la presentación de documentos conjuntos, que es una forma de poner de relieve la labor común realizada entre reuniones. UN ويصر فريق فوربرغ على عرض ورقات مشتركة، الذي يعد وسيلة للتأكيد على العمل المشترك بين الاجتماعات.
    Desde 1998, el Grupo de Voorburg ha decidido trabajar sobre la base de un programa trienal que se concentra en cuestiones básicas. UN ومنذ عام 1998، قرر فريق فوربرغ العمل وفق برنامج يتجدد كل ثلاث سنوات يركز على مواضيع أساسية.
    En la reunión del Grupo de Voorburg de 2004 se presentará y examinará una versión provisional de este manual. UN وستقدم نسخة مؤقتة من هذا الكتيب إلى اجتماع فريق فوربرغ لعام 2004 وستجري مناقشته في ذلك الاجتماع.
    En la misma reunión se determinará un nuevo programa trienal de trabajo del Grupo de Voorburg. UN وسيحدد اجتماع عام 2004 أيضا برنامج عمل جديد لمدة ثلاث سنوات لفريق فوربرغ.
    La Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات.
    En 2005 se presentó un borrador completo al Grupo de Voorburg en Helsinki. UN وقد عرض مشروع كامل على فريق فوربرغ في هيلسنكي في عام 2005.
    Gobernanza innovadora y enfoque estructurado: plan de trabajo del Grupo de Voorburg UN الإدارة المبتكرة والنهج المنتظم: خطة عمل لفريق فوربرغ
    Listas resumidas de los sectores desarrollados por el Grupo de Voorburg, 2004-2009 UN قوائم موجزة للقطاعات التي طورها فريق فوربرغ في الفترة
    En la reunión prevista para 2010 el Grupo de Voorburg deberá preparar su futuro plan de trabajo, que podrá presentarse a la Comisión. UN وينبغي أن يقوم فريق فوربرغ في اجتماع عام 2010، بوضع خطة عمله المستقبلية التي ينبغي عرضها على اللجنة.
    Informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de servicios UN تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات
    Informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de servicios UN تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات
    Informe del Grupo de Voorburg sobre estadísticas de los servicios UN تقرير فريق فوربرغ المعني بإحصاءات الخدمات
    También se exponen los productos concretos obtenidos por el Grupo de Voorburg con arreglo al marco de desarrollo del contenido, aprobado por el Grupo en 2006. UN ويعرض التقرير أيضا النواتج الملموسة التي حققها فريق فوربرغ في إطار تطوير المحتوى الذي اعتمده الفريق في عام 2006.
    Además de abordar esas esferas, el Grupo de Voorburg ha seguido examinando otros temas de interés o que era necesario estudiar. UN وبالإضافة إلى معالجة تلك المجالات، واصل فريق فوربرغ استعراضه لمجالات الاهتمام والاحتياجات الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus