"فوضى كبيرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un desastre
        
    • un lío
        
    • gran desastre
        
    • un gran lío
        
    • un gran caos
        
    Hay un desastre allá adelante. ¿Qué sucede? Open Subtitles لم أستطع تجنب ذلك توجد فوضى كبيرة بالأمام
    Yo también hago un desastre cuando lo intento pero la letra es muy dulce. Open Subtitles ساسبب فوضى كبيرة اذا كنت تريد من ي المحاولة لكن الكلمات جميلة جدا
    Y déjenme decirles, ella era un desastre. Open Subtitles ودعوني أقول لكم,انها كانت فوضى كبيرة.
    Solo digo que tienes un lío ahí atrás. Open Subtitles انا فقط اقول ان لديك فوضى كبيرة في الخلف
    Porque un chico muy malo mandó a alguien a limpiar un gran desastre. Open Subtitles لإن فتى سيئ جدا ارسل شخص ما ليتخلص من فوضى كبيرة
    No hay ayuda para Cinderelly. Sólo hacer un gran lío. Open Subtitles لا مساعدةَ إلى سيندريلا فقط صنع الـ فوضى كبيرة
    El primer lunes de abril de 1625 el barrio en el que nació el autor era un gran caos... Open Subtitles فى الاثنين الأول من ابريل 1625 كانت فوضى كبيرة فى مينج مكان ولادة الكاتب
    Fue un desastre. Muchas cosas destrozadas, muchos recuerdos. Open Subtitles لقد كانت فوضى كبيرة أشياء تحطمت، والكثير من الذكريات
    Quiero decir, la última persona con la que me acosté, todo eso acabó en un desastre. Open Subtitles أعني، آخر شخص كان لي ممارسة الجنس مع، انتهت النوع تصل فوضى كبيرة.
    Es todo un desastre. Open Subtitles كل هذا الشىء سبب لى فوضى كبيرة
    Eres un desastre total Mírate Open Subtitles أنت في فوضى كبيرة أنظري إلى نفسك
    Dejas tu cuarto en la mañana, es un desastre. Open Subtitles تترك الغرفة صباحاً في فوضى كبيرة
    La tormenta sí que ha dejado todo esto hecho un desastre. Open Subtitles هذه العاصفة قامت بعمل فوضى كبيرة هنا
    ¡Maldita sea! Y el laboratorio es un desastre. ¿Qu... Open Subtitles تباً، والمعمل في فوضى كبيرة - بيري، و تود، و بيفر؟
    Solo digo que tienes un lío ahí atrás. Open Subtitles انا فقط اقول ان لديك فوضى كبيرة في الخلف
    Parece que ha provocado un lío y le ha dejado a usted para que recoja los restos. Open Subtitles يبدو أنّها خلقت فوضى كبيرة .وتركتكِ لتلتقطي الأشلاء
    Bueno, ese es probablemente porque ha estado metida en un lío sexual últimamente. ¡Y corten! Open Subtitles أوه حسناً على الأرجح هذا لأنها كانت . في فوضى كبيرة مؤخراً . مثالي ، أنا نوعاً ما أحب الفوضى المثيرة
    Algunas armas son pequeñas pero si te disparan, hacen un gran desastre. Open Subtitles بعض الأسلحة صغير الحجم و لكن إذا أطلقته، يسبب فوضى كبيرة
    De todos modos, me dijo que había hecho un gran desastre. Open Subtitles على كل حال هو أخبرني بأنه عمل فوضى كبيرة هناك
    Te lo dije es todo un gran desastre. Open Subtitles اخبرتك مسبقا ، انها فوضى كبيرة
    Siempre lo usaba para formar un gran lío, hasta acabar peleandonos. Open Subtitles كنت دائما أجعل فوضى كبيرة ، ونحصل على طرد على حد سواء.
    Tú y tus amigos hicieron un gran lío. Open Subtitles أنت وأصدقاؤك تسببتم في فوضى كبيرة
    Es un gran caos. Open Subtitles إنها فوضى كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus