Los aviones realizaron 20 misiones y sobrevolaron las zonas de Irbil, Dohuk, Mosul, Tall Afar, Baibo y Amadiyah. | UN | ونفذت هذه الطائرات ٢٠ طلعة جوية، وحلقت فوق مناطق أربيل، ودهوك، والموصل، وتلعفر، وبيبو، والعمادية. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Ashbiya, Yaliba, As-Salman, Al-Busaya, Al-Lasaf y Artawi. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق أشبجة، الجليبة، السلمان، البصية، اللصف، أرطاوي. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Al-Busaya, Yaliba, Artawi, Al-Lasaf, As-Samawa y Al-Amgar. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق البصية، الجليبة، أرطاوي، اللصف، السماوة، الأمغر. |
Las aeronaves sobrevolaron las regiones de Artawi, Samawah, Suq al–Shuyukh, Ushbayjah, Nasiriyah, Qurnah, Rumaythah, Rifa ' i y Shatrah. | UN | وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق أرطاوي، السماوه، سوق الشيوخ، أشبيجة، الناصرية، القرنه، الرميثة، الرفاعي، الشطره. |
Entre las 10.00 y las 10.30 horas un helicóptero israelí sobrevoló las zonas de Ŷarŷu, Arabsalim y Luwayza. | UN | - بين الساعة ٠٠/٠١ والساعة ٠٣/٠١ حلﱠقت طائرة هليكوبتر إسرائيلية فوق مناطق جرجوع وعربصاليم واللويزة. |
Esta actividad aérea se concentró en las zonas de Duhuk, ' Aqra, Al- ' Amadiya, Rawanduz y Kuisanŷak. | UN | وتركز النشاط الجوي المذكور فوق مناطق )دهوك، عقرة، عمادية، راوندوز، كويسنجق(. |
Igualmente, realizó vuelos en círculo sobre las zonas de Al-Hazimiya, Awkar y Beirut, violando el espacio aéreo libanés. | UN | كما نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الحازمية، عوكر، ورأس بيروت، خارقة الأجواء اللبنانية. |
Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Rumaysh en dirección norte, voló en círculos sobre las regiones del sur y se retiró a las 21.00 horas sobrevolando Alma ash-Shaab. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال ونفذت طيرانا دائريا فوق مناطق الجنوب. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Al-Busaya, Al-Lasaf, As-Salman, Artawi, Ashbiya, As-Samawa y Ar-Rumayza. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق البصية، اللصف، السلمان، أرطاوي، أشبجة، السماوة، الرميثة. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Yaliba, As-Salman, Ashbiya, Al-Lasaf y Al-Busaya. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق الجليبة، السلمان، أشبجة، اللصف، البصية. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Al-Busaya, Yaliba, As-Salman, Al-Lasaf, Artawi, An-Nujayb y Ashbiya. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق البصية، الجليبة، السلمان، اللصف، أرطاوي، النخيب، أشبجة. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de An-Nasiriya, Yaliba, Al-Busaya, As-Salman, Artawi, As-Samawa y Al-Lasaf. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق الناصرية، الجليبة، البصية، السلمان، أرطاوي، السماوة، اللصف. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Al-Busaya, As-Salman, Ashbiya, Basora, An-Nasiriya, Yaliba, Al-Lasaf y An-Nujayb. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق البصية، السلمان، أشبجة، البصرة، الناصرية، الجليبة، اللصف، النخيب. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Al-Busaya, Artawi, Yaliba, Suq ash-Shuyuj, As-Salman, Ashbiya y Al-Lasaf. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق البصية، أرطاوي، الجليبة، سوق الشيوخ، السلمان، أشبجة، اللصف. |
Los aviones sobrevolaron las zonas de Yaliba, As-Salman, Al-Busaya, Ashbiya, Al-Lasaf y Al-Maaniya. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق الجليبة، السلمان، البصية، أشبجة، اللصف، المعانية. |
Dichos aviones sobrevolaron las regiones de Zajo, Dahuk, Al- ' Amadiya, Mosul, Arbil, Tall ' afar y ' Ayn Zala. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق زاخو ودهوك والعمادية والموصل واربيل وتلعفر وعين زالة. |
Dichos aparatos sobrevolaron las regiones de Basora, As-Salman, As-Samawa, An-Nasariya, Al-Qurna, Al-Jidr, Qala ' at Saleh y Al-Ylaiba. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والسلمان والسماوة والناصرية والقرنة والخضر وقلعة صالح والجليبة. |
Un avión de reconocimiento sobrevoló las zonas de Sidón, Ad-Damur y An-Naqura | UN | - طائرة استطلاع فوق مناطق صيدا - الدامور - الناقورة |
Entre las 17.45 y las 23.15 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional y Monte Líbano, arrojando bengalas luminosas en las zonas de Zahrani y Na ' imah. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٧ والساعة ١٥/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب وجبل لبنان على علو شاهق ملقيا قنابل إنارة فوق منطقة الزهراني والناعمة. |
Se observa un globo de vigilancia del enemigo israelí en espacio aéreo libanés, sobre las zonas de Baalbek, Zahla y Yunin. | UN | شوهد منطاد مراقبة للعدو الإسرائيلي في الأجواء اللبنانية فوق مناطق بعلبك وزحلة ويونين |
Sucede justo en la parte posterior del cuero cabelludo, sobre las regiones del cerebro involucradas en el procesamiento facial. | TED | يحدث ذلك يمينًا خلف الفروة، فوق مناطق المخ التي تضمنت في عملية التعرف على الوجه. |
Entre las 10.00 y las 12.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura Beqaa occidental, la región meridional y el Shuf. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع الغربي - الجنوب والشوف. |
- A las 11.30 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló las regiones de Rashaf y Brashit, mientras un avión militar israelí sobrevolaba la frontera; | UN | - في الساعة 30/11، حلق طيران استطلاعي فوق مناطق رشاف وبرعشيت، مع تحليق طيران حربي إسرائيلي على امتداد الحدود. |