En la cuarta sesión, el Sr. Fuller informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد فولر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
En la cuarta sesión, el Sr. Fuller informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد فولر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
Nadie vio al hijo de puta que tiró del gatillo a Fuller y Carter. | Open Subtitles | لذلك لا أحد رأى أبن السافلة الذي أطلق النار على فولر وكارتر. |
Dice que Fuller fue asignado a una poderosa operación de heroína en el valle, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد قال بإن فولر عُيّين لأكبر عملية تهريب هروين في الوداي ،حسنا ؟ |
¿Y cómo la implicación del señor Fowler pudo llevar a la señorita Alice a su estado de angustia? | Open Subtitles | وكيف كان تدخل السيد فولر .. , هو الذى جلب الظروف المحزنة للانسة أليس ؟ |
Estos compuestos se denominaron fullerenos porque sus formas curvas se asemejan a las utilizadas por el destacado arquitecto Buckminster Fuller. | UN | وهذه المركبات تسمى الفولارينات ﻷن أضلاعها المنحنية مماثل لﻷشكال التي يستعملها المهندس المعماري الشهير، باكمنستر فولر. |
En la cuarta sesión, el Sr. Fuller informó sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدّم السيد فولر تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
En la tercera sesión, el Sr. Fuller informó sobre las consultas del grupo de contacto mixto. | UN | وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد فولر تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال المشترك. |
En la cuarta sesión, el Sr. Fuller informó sobre las consultas del grupo de contacto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد فولر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشترك. |
En la tercera sesión, el Sr. Fuller informó sobre las consultas del grupo de contacto mixto. | UN | وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد فولر تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال المشترك. |
En la cuarta sesión, el Sr. Fuller informó sobre las consultas del grupo de contacto mixto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد فولر تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال المشترك. |
En su 24ª reunión, el CSAC nombró al Sr. Benoît Leguet y al Sr. Carlos Fuller Presidente y Vicepresidente del GAAC, respectivamente. | UN | وعيّنت لجنة الإشراف في اجتماعها الرابع العشرين السيد بونوا لوغيه رئيساً للفريق والسيد كارلوس فولر نائبا لرئيس الفريق. |
En la tercera sesión, el Sr. Fuller informó sobre las consultas del grupo de contacto mixto. | UN | وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد فولر تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال المشترك. |
En la cuarta sesión, el Sr. Fuller informó sobre esas consultas. | UN | وفي الجلسة الرابعة قدم السيد فولر تقريرا عن هذه المشاورات. |
La Presidenta expresó su agradecimiento al Sr. Fuller y al Sr. Ould-Dada por su intensa labor. | UN | وأعربت عن شكرها للسيد فولر والسيد ولد دادا على عملهما الدءوب. |
En la segunda sesión, el Sr. Fuller informó sobre esas consultas. | UN | وفي الجلسة الثانية، قدم السيد فولر تقريراً عن هذه المشاورات. |
En la tercera sesión, el Sr. Fuller informó sobre esas consultas. | UN | وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد فولر تقريراً عن المشاورات. |
Parecía una cúpula geodésica de Buckminster Fuller. | TED | لقد بدا مثل قبة بوكمينستر فولر الجيوديسية. |
No es que fuera Fidel Castro y pudiera hablar 2 horas, ni Bucky Fuller. | TED | لم أكن أستطع الكلام كفيدل كاسترو لساعتين، أو كبوكي فولر. |
En 2000, el Sr. Fowler fue reelegido Presidente y las delegaciones de la Argentina y Malasia fueron reelegidas para que proporcionaran a los dos Vicepresidentes. | UN | ثم أعيد انتخاب فولر رئيسا لعام 2000، بالإضافة إلى عضوين من الوفدين الأرجنتيني والماليزي أيضا لمنصبي نائب الرئيس. |
Oh, disculpa. La Srta. Bridget Lawson, el Sr. Henry Fowler. | Open Subtitles | أوه، اعذرني، الآنسة بريدجيت لاوسن، السيد هنري فولر |
¡Pero me necesita, Voller! | Open Subtitles | لكنك تحتاجني أنت تحتاج لي يا (فولر) |