- Le digo que estaba solo en casa, acostado, y entraron en mi habitación. | Open Subtitles | كنت فى الفراش وحيدا فى البيت و فجأة هرعت الى داخل الغرفة |
Creo que todo el mundo tiene algo en casa que no necesita | Open Subtitles | قصدى ان كل واحد عنده حاجه فى البيت مش عاوزها |
Compramos en casa, paseamos por la "Web" pero, a la vez, nos sentimos más vacíos más solos y más aislados que en cualquier otro momento histórico. | Open Subtitles | نحن نتسوق فى البيت ونتصفح الانترنت وفى نفس الوقت نشعر بالفراغ وننهش ببعضنا البعض اكثر من اي وقت مضى في تاريخ البشريه |
Cuando estás en la casa Blanca, todo se somete a tu puesto. | Open Subtitles | عندما تكون فى البيت الابيض كل شىء يعود الى المكتب |
Bueno, sólo quería que supieras que he vuelto, y estaré en casa en breve. | Open Subtitles | انا اردت ان اخبرك انى عدت للبلدة وسوف اكون فى البيت قريبا |
Si le hubiera escuchado, habría estado en casa la noche que fue asesinado. | Open Subtitles | لو كنت أصغيت إليه، لكنتُ فى البيت باللـّيلة التى قتل بها. |
Sí. Sé que no tienes en casa. Me refiero a la que está en la cárcel. | Open Subtitles | نعم ، أعرف أن ليس لديك أخت فى البيت ، إن لديك واحدة فى السجن |
Se queda en casa sola noche tras noche. | Open Subtitles | إنها تبقى فى البيت بمفردها ليلة وراء ليلة |
Me quedo en casa a ver el ránking musical. | Open Subtitles | مارتى سأبقى فى البيت الليلة أشاهد الأغانى الشائعة |
No está en casa. No se ha sabido de él en toda la mañana. | Open Subtitles | وهو ليس فى البيت,ولا يوجد له اى اثر طوال الصباح |
Tal vez es agradable en el supermercado, pero no en casa. - Sabes... | Open Subtitles | ربما تكون لطيفة فى السوبرماركت لكنها غير لطيفة فى البيت |
¡En casa se quedarían de piedra si se enteraran! | Open Subtitles | إنهم بالتأكيد سيتفاجئون لسماع ذلك فى البيت |
" Considérate en casa Considérate uno de la familia | Open Subtitles | اعتبر نفسك فى البيت اعتبر نفسك واحد من العيلة |
¡Durante todos estes años y con cualquiera que aparecía... incluso cuando estabas en casa, en el cuarto de al lado! | Open Subtitles | طوال هذه السنين و مع أى رجل حتى حين كنت فى البيت فى الغرفة المجاورة |
- ¡La moto en casa! - ¡Que os revienten a los dos! | Open Subtitles | متوسيكل فى البيت هل اصبحتم انتم الاثنين عميان |
No, ya lo hago yo sola. - en casa siempre ayudaba. | Open Subtitles | سأفعل هذا بمفردى لا , كنت أساعد دائما فى البيت |
Solo quiero decir una cosa a mi mujer que está en casa. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اقول شىء لزوجتى فى البيت |
¿Se queda todo el día en la casa y no tiene sexo? Día 31 | Open Subtitles | اليوم 31 اذن هو يبقى فى البيت كل الوقت ولا يقيم علاقات |
No oyeron nuestra conversación en la casa segura la seguridad operativa sigue bien. | Open Subtitles | لم يسمعوا محادثتنا فى البيت الآمن لذا الأمور ما زالت بخير |
Corred a casa del tío. | Open Subtitles | اركضوا الى الاعمام فى البيت أخبروهم أن وونج قد عاد |
- ¿Por qué no estás en tu casa? - Mi abuela no la tuvo. | Open Subtitles | لماذا لست فى سريرك فى البيت لان جدتى لم تصاب من قبل بالحصبه |
Creo que se encerró en su casa y se concentró en la computadora. | Open Subtitles | اعتقد انه اعتكف فى البيت واعطى كل اهتمامه للحاسوب. |