"فى هذا المنزل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en esta casa
        
    • en esa casa
        
    • en la casa
        
    No estaremos seguros aquí si abres tu boca mucho más fuerte en esta casa. Open Subtitles لن نكون فى أمان هنا طالما تصيحين بصوت مرتفع فى هذا المنزل
    ¿Te das cuenta que realmente soy el único adulto en esta casa? Open Subtitles هل تُدرك إننى الوحيدة البالغة هنا فى هذا المنزل ؟
    ¿Tú recuerdas que se haya malgastado ni una sola vez en esta casa? Open Subtitles هل يمكنك ان تتذكرى مناسبة واحدة للتبذير فى هذا المنزل ؟
    Después que las niñas llegaron... cosas extrañas han estado ocurriendo en esa casa. Open Subtitles منذ أن أتت الفتاتين وهناك أشياء غريبة تحدث فى هذا المنزل
    Y también sentí una presencia en esa casa. ¡Había una presencia en esa casa! Open Subtitles ولقد شعرت بوجود شئ شرير فى هذا المنزل أننى أخبرك, أننى شعرت بشئ شرير فى هذا المنزل
    Ud consiguió el empleo en esta casa con el fin de matar a Clive? Open Subtitles وقد أمّنت وظيفة له فى هذا المنزل لكى يقتل الكابتن كليف ؟
    Las cosas en esta casa han tenido mente propia, y... y he sentido una presencia oscura cuando no hay nadie. Open Subtitles الاشياء فى هذا المنزل لديها عقل خاصتها.. و ولقد شعرت بحضور مظلم عندما لا يكون هناك أحد
    - ¿A quién? ¿Creen que me quedaré en esta casa después de eso? Open Subtitles هل تعتقدِ بأننى سأنتظر فى هذا المنزل بعد ذلك ؟
    en esta casa no se habla de esas cosas, ¿verdad? Open Subtitles لا تريد ان نتحدث عن هذه الأمور فى هذا المنزل ؟
    ¿Sabe que hace seis meses que no hay mantequilla en esta casa? Open Subtitles هل تدرك يا سيدى لقد مر ستة أشهر منذ أن تم استهلاك أوقية من الزبد فى هذا المنزل
    Una cosa les digo, no hay nadie en esta casa. Open Subtitles . سأقول لكم شيئا لا يوجد أحد فى هذا المنزل
    Lo que le pasó a mi esposo no tiene nada que ver con las muertes en esta casa. Open Subtitles الذى حدث لزوجى ليس له علاقه بحالات الموت فى هذا المنزل
    No creo que sepa lo que ocurre en esta casa. Open Subtitles انا لا أعتقد انك تعرف ما يحدث فى هذا المنزل
    Quiero que se vaya por la mañana. No la quiero en esta casa. Open Subtitles أريدها أن تغادر فى الصباح لا أريدها فى هذا المنزل
    Todavía no he conocido a nadie en esta casa, Superintendente, que tenga el más mínimo sentido del humor. Open Subtitles لم أقابل احد فى هذا المنزل يتمتع حتى بروح دعابه صغيره
    No creo que pueda soportar vivir solo en esta casa. Open Subtitles لا أظن أنى يمكننى أن أتحمل أن أعيش بمفردى فى هذا المنزل
    Si alguien en esta casa tiene el poder de dar órdenes, soy yo. Open Subtitles لا آحد لديه القوة فى هذا المنزل لأعطاء الاوامر ,إنه أنا أتفهمين؟
    en esa casa siento algo familiar, como si viniera de adentro mío. Open Subtitles فى هذا المنزل شعور بالألفه الشديده شعور مثل ما يكون صادر من داخلى
    Algo entre Hubie Marsten y los juegos que jugaba en esa casa. Open Subtitles شئ ما بين مارستن و أى شئ ألعاب مارسها فى هذا المنزل
    Si yo tuviera que vivir en esa casa, quizá también querría enfermarme. Open Subtitles و أنا أيضا إذا عشت فى هذا المنزل سأصلى لأكون مريضا
    No encontré pruebas de disparos en la casa que señaló. Open Subtitles لم استطع العثور على اى دليل لأطلاق النار فى هذا المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus