Al menos has estado tomando un montón de Vitamina C en los últimos días. | Open Subtitles | على الأقل حصلتِ على الكثير من فيتامين سي في الأيام القليلة الماضية |
Te voy a poner una inyección de Vitamina C en tus preciosas venas. | Open Subtitles | سأعطيك حقنة وريدية من فيتامين سي في عروقك الجميلة |
Toma 1000 unidades de Vitamina C, cada hora, con leche. | Open Subtitles | وأهم شيء، تناول ألف وحدة من فيتامين سي كل ساعة مع الحليب فقط |
Ya sabes, que contiene mucha Vitamina C y riboflavina. | Open Subtitles | تعلمين، إنه مملوء بالكثير من فيتامين سي وريبوفلافين |
Creo que no. Tomo mucha Vitamina C. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني قد مرضت من قبل فأنا أتناول الكثير من فيتامين سي |
Suena como si tu dieta,casi no hubiera Vitamina C. | Open Subtitles | يبدو وكأنه لديك تقريبا نسبة صفر فيتامين سي في نظامك الغذائي |
Él había introducido en el campo la Vitamina C, de contrabando, y también logró conseguir unas provisiones de marmite en el mercado negro. | TED | كان قد هرّب فيتامين " سي " إلى داخل المعسكر وقد استطاع ان يحصل على كميات من " المارميت " من السوق السوداء |
Vamos, señora. Es pura Vitamina C. | Open Subtitles | هيا سيدتي ، يوجد بها فيتامين سي |
También tienes que tomar mucha Vitamina C. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ الكثير من فيتامين سي |
Creo que me voy a pescar un resfrío, ¿debo tomar Vitamina C... o es mejor que me vaya de Seattle? | Open Subtitles | l ملمس a مَجيء برودةِ. يَجِبُ أَنْ l خُذْ فيتامين سي أَو إتركْ سياتل؟ |
Oye, estoy moqueando y no estoy despierta y estoy tomando hierbas y Vitamina C y duermo casi 24 horas al día. | Open Subtitles | أنا أعطس، ولستفي كاملوعيي... آخذ ادويه و فيتامين سي وأَنامفعلياً... اربعهوعشرونساعةيومياً. |
Aminoácidos, proteínas, Vitamina C. | Open Subtitles | الأحماض الأمينية، بروتين، فيتامين سي |
Y pronto encontró ninguna evidencia científica de que la Vitamina C contiene los cálculos renales | Open Subtitles | و ما أن يجدوا اﻷدلّة العلميّة عن تسبيب فيتامين "سي" لحصاة الكلية، |
Cuando nos fijamos en las altas dosis de Vitamina C dada la venalidad intra como un verdadero agente de quimioterapia, | Open Subtitles | عندما نرى جرعات عالية من فيتامين "سي" تُعطى وريديّا كعامل علاجي-كيميائي فِعلي، |
Por eso, cuando vienen y dicen que en vez de tratar el cáncer con quimioterapia, usted puede dar a la Vitamina C por vía intravenosa 30 ... 60 ... 100 000 mg por día. | Open Subtitles | فعندما تتقدّم و تقول بدلاً من معالجة السرطان بالمعالجة الكيميائيّة بإمكانك أن تعطي فيتامين "سي" وريديّاً 30.. 60.. |
Y eso fue con cantidades masivas de Vitamina C, sustancia que dijo que le dio piedras en los riñones si se toman 100 mg. | Open Subtitles | و هذا مع كمّيات ضخمة من فيتامين "سي" المواد التي كان من المعيّن عليها أن تسبب حصاة في الكلية إذا ما أخذت 100 ملغ. |
Cuando hablas con la gente sobre el uso de altas dosis de Vitamina C para el cáncer y entonces dicen que fue probado en realidad, que incluso los Institutos Nacionales de Salud muestran que él está trabajando. | Open Subtitles | عندما تتحدّث مع الناس عن استخدام جرعات عالية من فيتامين "سي" مع السرطان و من ثمّ تخبرهم بأنّه قد تمّ اختباره بكثرة، حتّى مؤسّسات الصحّة الوطنيّة تُظهِر بأن هذا يُجدي نفعًا. |
Bueno, escuché que las pastillas de zinc ayudan. Puedes querer probar alguna Vitamina C o echinacea. | Open Subtitles | سمعت أن الزنك يساعد جيدا , ربما تود تجربة "فيتامين سي" |
Oh, me inclino más a pensar que mantenían la puerta cerrada y tomaban Vitamina C. | Open Subtitles | أنا أكثر ميلاً للتفكير أنهم أغلقوا "الأبواب و أعتمدوا على فيتامين "سي |
Estás sufriendo una severa deficiencia de Vitamina C | Open Subtitles | انت تعانين من نقص حاد في فيتامين سي |