En la ciudad de Vitez se han identificado los cadáveres de 101 civiles. | UN | وقد أمكن التعرف على جثث ١٠١ من المدنيين في مدينة فيتيز. |
El personal de la UNPROFOR avistó un helicóptero que despegaba en las proximidades de Vitez. | UN | شاهد أفراد من قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تقلع بالقرب من فيتيز. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde, con una cruz roja, que volaba al este de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء تحمل علامة صليب أحمر تحلق شرق فيتيز. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero camuflado que sobrevolaba la zona de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مموهة تحلق فوق منطقة فيتيز. |
El contacto se perdió a 8 kilómetros al oeste de Vitez. | UN | وفقد الهدف على بعد ٨ كيلومترات غرب فيتيز. |
Posteriormente el AWACS recuperó el contacto por radar a 8 kilómetros al sudoeste de Vitez en dirección sudoeste. | UN | وبعد ذلك رصدت اﻷواكس الهدف بالرادار على بعد ٨ كيلومترات جنوب غرب فيتيز متجها الى الجنوب الغربي. |
La aeronave prosiguió hasta 12 kilómetros al sudoeste de Vitez y a continuación puso rumbo al sur. | UN | واستمر الرصد الى ١٢ كيلومترا جنوب غربي فيتيز. ثم اتجهت الطائرة جنوبا. |
El caza de la OTAN observó que el helicóptero aterrizaba a 7 kilómetros al sudoeste de Vitez. | UN | وشاهدت طائرات الناتو الطائرة العمودية تهبط على بُعد ٧ كيلومترات الى الجنوب الغربي من فيتيز. |
13. La aldea de Ahmici se encuentra situada aproximadamente a 2 kilómetros al este de la ciudad de Vitez en la parte central de Bosnia y Herzegovina. | UN | ٣١ ـ تقع قرية أحميشي على مبعدة كيلومترين تقريبا شرق مدينة فيتيز في أواسط البوسنة والهرسك. |
De esta forma los aldeanos se vieron obligados a elegir entre quedarse en sus casas o huir hacia el sur donde está la carretera principal hacia Vitez. | UN | وبذلك كان الخيار أمام سكان القرية هو البقاء في منازلهم أو الهرب جنوبا نحو الطريق الرئيسي المؤدي إلى فيتيز. |
22. Algunos musulmanes huyeron de Ahmici hacia Vitez y las aldeas vecinas. | UN | ٢٢ ـ وقد هرب عدد من المسلمين من أحميشي إلى فيتيز والقرى المجاورة. |
La aldea de Ahmici propiamente dicha está a menos de 2 kilómetros del cuartel general del HVO en Vitez. | UN | وقرية أحميشي نفسها تبعد أقل من كيلومترين من مركز قيادة هذه القوات في فيتيز. |
II. EJECUCIONES ARBITRARIAS POR LAS FUERZAS DEL GOBIERNO EN LA ZONA DE Vitez | UN | ثانيا ـ الاعدام بلا محاكمة من جانب قوات الحكومة في منطقة فيتيز |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección sudoeste a 13 kilómetros al sur de Vitez. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الجنوب الغربي على بعد ١٩ كيلومترا جنوبي فيتيز. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección nordeste a 15 kilómetros al sur de Vitez. | UN | رصدت طائرات الايواكس هدفا في مسار متجه نحو الشمال الغربي على بعد ١٥ كيلومترا جنوب فيتيز. |
En el mismo período, el personal de la UNPROFOR observó a un helicóptero que era objeto de disparos desde tierra en las cercanías de Vitez. | UN | وأثناء الفترة الزمنية نفسها، شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بالقرب من فيتيز وهي تتعرض ﻹطلاق النيران من اﻷرض. |
El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave que volaba en dirección sudoeste a 12 kilómetros al sur de Vitez. | UN | رصدت طائرات الايواكس بالرادار هدفا في مسار متجه نحو الجنوب الغربي على بعد ١٢ كيلومترا جنوبي فيتيز. |
El contacto se perdió a 5 kilómetros al sur de Vitez. | UN | وضاع الاتصال على بعد ٥ كيلومترات جنوب فيتيز. |
Miembros de la UNPROFOR vieron un helicóptero de color blanco con franjas azules a 15 kilómetros al sudoeste de Vitez, rumbo oeste. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء عليها خطوط زرقاء جنوب غرب فيتيز متجهة غربا. |
Los observadores militares de las Naciones Unidas vieron un helicóptero MI-8 que volaba en las proximidades de la cantera de Vitez. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز مي - ٨ تحلق قرب مقلع الحجارة عند فيتيز. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde HIP camuflado, con una cruz roja, que sobrevolaba Vitez y aterrizó en esa ciudad. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء مموهة من طراز HIP موشحة بصليب أحمر تحلق فوق فيتيز وتهبط هناك. |