| Por ahora, en las Vegas no hay computadoras cuánticas, hasta donde yo sé, pero IBM ha construido una computadora cuántica. | TED | الآن، لا تمتلك كازينوهات لاس فيجاس الحواسيب الكمية، كما أعلم، ولكن يعمل الحاسوب الشخصي على الحاسوب الكمي. |
| Su nombre era Moe Greene y la ciudad que inventó fue las Vegas. | Open Subtitles | اسمه كان مو جرين و المدينة التى ابتكرها هى لاس فيجاس |
| Los hoteles aquí son más grandes y lujosos que los de las Vegas. | Open Subtitles | الفنادق هنا أكبر و أرقى من كل ما شيدناة فى فيجاس |
| Aquel chico se llamaba Moe Greene y la ciudad que inventó, las Vegas. | Open Subtitles | اسمه كان مو جرين و المدينة التى ابتكرها هى لاس فيجاس |
| Tienen o controlan dos grandes hoteles en las Vegas y uno en Reno. | Open Subtitles | تملكون أو تديرون اثنان من كبار الفنادق في فيجاس |
| Traeremos a unos chicos de las Vegas para que hagan de testigos. | Open Subtitles | نحن ذاهبون لمقابلة بعض الرجال من لاس فيجاس نفعل كالشهود. |
| A mí me ponen en la oficina, y tú vas gratis a las Vegas. | Open Subtitles | أنا أحصل على الأعمال المكتبيه الحقيره. وأنت تحصل على نزهه فى فيجاس. |
| Si yo fuera un dragón de la suerte estaría camino a las Vegas. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ تنين حظِّ أنا سَأكُونُ نصف الطريقَ إلى فيجاس |
| Tal vez sólo estás estresado por volver a tu ciudad natal, las Vegas. | Open Subtitles | حسنا ربما انت متوتر بشأن العودة الى موطنك في لاس فيجاس |
| Una chica de 1 9 años no se va a las Vegas sola. | Open Subtitles | فتاة في الـ19 من عمرها لن تذهب إلى لاس فيجاس وحدها |
| Corre el rumor de que antes de casarte con Alfie Shepridge trabajaste en las Vegas. | Open Subtitles | هناك شائعة انك قبل ان تتزوجي الفي شبردج كنت تعملين في لاس فيجاس |
| Vine a las Vegas para que él me ayudará a encontrar a Nina. | Open Subtitles | لقد اتيت الى لاس فيجاس ليكون بامكانه مساعدتي في ايجاد ابنتي |
| Si tengo razón, no es casual que estos tíos vinieran a las Vegas. | Open Subtitles | انا علي حق, انها ليست صدفه لقد جاء الرجال الي فيجاس |
| "en el casi un día y medio que estuve aquí en las Vegas. | Open Subtitles | فى حوالى يوم ونصف. التى كنت فيها هنا فى لاس فيجاس. |
| Al crecer en un lugar cálido como el desierto de las Vegas, todo lo que quería era ser libre. | TED | نشأتى فى صحراء لاس فيجاس الحارة جعلتني لا أريد سوى أن أكون حرة. |
| Tal vez como yo, el general Alexander no vio 12 000 criminales ese día en las Vegas. | TED | وربما كان الجنرال ألكسندر مثلي يومها، لا يرى أمامه 12000 مجرما في لاس فيجاس. |
| Pero el área de alta temperatura cercana a las Vegas o el Death Valley y esa área es muy, muy buena. | TED | ولاكن المنطقة الساخنة تقع حول لاس فيجاس وديث فالي وتلك المنطقة جيدة، جيدة جدا |
| -Sí, es la mejor manera. Mejor cortan por el oeste a este lado de las Vegas. | Open Subtitles | نعم هذا احسن الطرق والافضل لكم ان تعبروا من هذا الجانب من لاس فيجاس |
| Qué tonta fui al creer que ganaríamos en las Vegas. | Open Subtitles | أي حمقاء كنت لأفكر اننا يمكن الانفاق بلاس فيجاس |
| Tienen o controlan dos grandes hoteles en las Vegas y uno en Reno. | Open Subtitles | تملكون أو تديرون اثنان من كبار الفنادق فى فيجاس |