En este último año, la Sra. Ferrars vendió algunos bonos, pero el dinero se ingresó en su cuenta y no se reinvirtió. | Open Subtitles | "خلال السنة الماضية السيدة "فيرارس باعت بعض سنداتها المالية و لكن المال وضع في حسابها و لم يعاد استثماره |
La neurótica e impredecible Dorothy Ferrars es un misterio para la gente del pueblo. | Open Subtitles | التشدد العالي و التصرف الغير متوقع "من قبل السيدة "دوروثي فيرارس كان يمثل لغز غامض لأهل القرية |
Yo estaba bueno, enamorado de Dorothy Ferrars desde hace años. | Open Subtitles | .. لقد كنت حسناً . لقد كنت واقع في غرام "دوروثي فيرارس " لأعوام |
¿Es cierto lo de la pobre Sra. Ferrars? | Open Subtitles | هل الأمر صحيح حول المسكينة السيدة "فيرارس" ؟ |
Tal vez monsieur Roger Ackroyd y madame Ferrari - Se casaron en secreto. | Open Subtitles | ربما السيد "روجر آكرويد" و السيدة "فيرارس" تزوجا بالسر |
Hace un año, no se dieron cuenta de que la muerte de Ashley Ferrars era asesinato. | Open Subtitles | "قبل عام فقط. لم يروا أن موت "آشلي فيرارس ! كان في الواقع جريمة قتل |
La muerte de la Sra. Ferrars le afectó mucho. | Open Subtitles | و موت السيدة "فيرارس " قد أثر عليه بشكل سئ |
Además de trabajar para el Sr. Roger Ackroyd, también era el abogado de la Sra. Dorothy Ferrars, | Open Subtitles | "بالإضافة إلى تمثيلك القانوني للسيد "روجر آكرويد كنت أيضاً محامي السيدة "فيرارس" حسبما فهمنا ؟ |
MonsieurRoger Ackroyd y Madame Ferrars pospusieron el anuncio de su compromiso. | Open Subtitles | السيد "آكرويد" و السيدة "فيرارس" أجلا الإعلان عن خطبتهما |
Madame Ferrars fue su paciente durante muchos años, James. | Open Subtitles | لقد كانت السيدة "فيرارس" مريضتك لعدة سنوات يا "جايمس" ؟ |
¿Y Madame Ferrars escribía muchas cartas? | Open Subtitles | السيدة "فيرارس" كتبت العديد من الخطابات ؟ |
Creo que tenía algún tipo de acuerdo financiero con la Sra. Ferrars, sí. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان على الأرجح لديه تسوية مالية مع السيدة "فيرارس" نعم |
Pero el momento más importante de este caso no es la muerte de Ashley Ferrars, sino el suicidio de su viuda. | Open Subtitles | و لكن اللحظة الهامة بهذة القضية "ليست جريمة قتل "آشلي فيرارس و لكن انتحار أرملته |
La Sra. Ferrars sí había confiado en Ackroyd, pero no en persona. | Open Subtitles | لقد وثقت السيدة "فيرارس" بـ "آكرويد" فعلاً و لكن ليس شخصياً .. |
¡Oh, vamos, James, ese hombre le había sacado hasta la sangre a madame Ferrars! | Open Subtitles | هيا يا "جايمس" لقد أخذ الرجل من السيدة "فيرارس" الكثير |
La Sra. Ferrars al teléfono, señor. | Open Subtitles | السيدة "فيرارس" على الهاتف يا سيدي |
¿Ha oído lo de la Sra Ferrars? | Open Subtitles | لقد سمعت عن السيدة "فيرارس" ؟ |
¿No conocía a Ashley Ferrars, verdad que no? | Open Subtitles | لم تكن تعرف "آشلي فيرارس" صحيح ؟ |
Verá, monsieur Hammond, monsieur Ackroyd creía que Madame Ferrars era víctima de un chantaje, y es posible que el chantaje y el asesinato de Roger Ackroyd estuvieran relacionados. | Open Subtitles | "كما ترى يا سيد "هاموند "كان السيد "آكرويد" يظن أن السيدة "فيرارس كانت تتعرض للإبتزاز و من الممكن أن موضوع الإبتزاز و جريمة قتل السيد "آكرويد" على صلة ببعضهما |
Y en esa carta, madame Ferrari nombraba al chantajista, no? | Open Subtitles | و في الخطاب قامت السيدة "فيرارس" بإعطاء اسم المبتز أليس كذلك ؟ |
¡Dorothy Ferrari era una zorra adúltera y asesina! | Open Subtitles | لقد كانت "دوروثي فيرارس" زانية حقيرة |