Contratados por una empresa llamada Construcciones Mesa Verde. | Open Subtitles | تم توظيفهم في شركة اسمها ميسا فيردا للبناء والتشييد |
Estás en tu cuarto en Cuesta Verde. Estás a salvo. | Open Subtitles | انت فى غرفتك فى كيوست فيردا انت فى امان |
Averigua todo lo que puedas sobre Construcciones Mesa Verde. | Open Subtitles | افحص ميسا فيردا للبناء والتشييد احصل على كل المعلومات التي تستطيع عليها -اكيد ، انا استطيع ان افعل هذا |
Costa Verde, casa de los Bennet. | Open Subtitles | [كوستا فيردا]، منزل عائلة [بينيت] |
- ¿Recuerdas el nombre? Mesa Verde, ya me lo sé. | Open Subtitles | ميسا فيردا ، حصلت عليه |
Mesa Verde es legal. | Open Subtitles | اسمعوا ، ميسا فيردا شرعيه |
200,000 personas han muerto en Costa Verde. | Open Subtitles | هناك *200* ألف شخص (ماتوا في (كوستا فيردا |
El Congreso está de acuerdo en su proliferación... por Costa Verde. | Open Subtitles | . . وافق مجلس الشيوخ على انتشار هذا (بسبب ما حدث في (كوستا فيردا |
Así eran los alrededores de Costa Verde hace unas horas. | Open Subtitles | (هذا هو المنظر فوق (كوستا فيردا , منذ عدة ساعات |
Desde que me ayudaste a marcharme de Costa Verde. | Open Subtitles | منذ ان ساعدتي في الرحيل من (كوستا فيردا) |
Será en el Agua Verde Hotel y Casino. | Open Subtitles | "سيكون في فندق وكازينو "آغوا فيردا |
Peter está en Costa Verde. | Open Subtitles | [بيتر] في [كوستا فيردا] |
Costa Verde ha desaparecido. | Open Subtitles | كوستا فيردا] اختفت] |
Le dije que fuera a Costa Verde. | Open Subtitles | (أنا من أخبرها بالذهاب إلى (كوستا فيردا |
Aprendiste español en Costa Verde. | Open Subtitles | تعلمت لغتك الاسبانية (في (كوستا فيردا |
Y mi acento español es de Costa Verde. | Open Subtitles | ولهجتي الاسبانية (هي من (كوستا فيردا |
A todos en Costa Verde. | Open Subtitles | (الجميع في (كوستا فيردا |