"فيما بين المكتبات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • entre bibliotecas
        
    • entre las bibliotecas
        
    • de bibliotecas
        
    • entre todas ellas
        
    Se estudiarán las normas de gestión de la información y cuestiones relacionadas con la cooperación entre bibliotecas. UN وسيجري تناول المعايير المتعلقة بإدارة المعلومات فضلا عن المسائل التي تتناول التعاون فيما بين المكتبات.
    Organiza y controla la administración de los préstamos entre bibliotecas con otras bibliotecas de Addis Abeba. UN ترتيب ومراقبة إدارة الاستعارة فيما بين المكتبات مع المكتبات اﻷخرى في أديس أبابا.
    Las bibliotecas del sistema de las Naciones Unidas cooperan participando en el Grupo de Trabajo sobre cooperación, normas y gestión entre bibliotecas del Comité de Coordinación de Sistemas de Información. UN وتعـــاون مكتبات منظومة اﻷمـــم المتحــــدة من خـلال العضوية في فرقــــة العمل المعنية باستراتيجيات التعــــاون فيما بين المكتبات التابعة للجنة تنسيق نظم المعلومات واﻹدارة المشتركة لها.
    Con esta donación se inicia un proceso de participación en las investigaciones y colaboración entre bibliotecas en los países en desarrollo, sobre todo en los menos adelantados. UN وتمثل التبرعات انطلاقة عملية تقاسم للبحوث وتعاون فيما بين المكتبات في البلدان النامية وبخاصة أقل البلدان نمواً.
    Con ese fin, espera establecer un grupo integrado por representantes de las bibliotecas, que abarque toda una gama de cuestiones tales como las bases de datos compartidas, el desarrollo de redes, la cooperación entre bibliotecas y la normalización. UN وتحقيقا لهذا الهدف ينوي تشكيل فريق مشترك بين المكتبات يغطي مجموعة من القضايا مثل تقاسم قواعد البيانات وتطوير الشبكات والتعاون والتوحيد فيما بين المكتبات.
    55. El Secretario General también acoge con beneplácito el establecimiento, con arreglo al programa de trabajo del CCCSI para 1992-1993, de un grupo técnico de cooperación entre bibliotecas, normalización y gestión entre bibliotecas. UN ٥٥ - كما يرحب اﻷمين العام بإنشاء فريق تقني معني بالتعاون والتوحيد القياسي والتنظيم فيما بين المكتبات في إطار برنامج عمل اللجنة الاستشارية لتنسيق نظم المعلومات للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Asimismo, el CCCSI creó un grupo de expertos técnicos sobre cooperación, normas y gestión entre bibliotecas que ya ha tomado una serie de medidas prácticas en su esfera de competencia. UN كما أنشأت هذه اللجنة فريقا تقنيا معنيا بالتعاون فيما بين المكتبات والمعايير والادارة قام بالفعل باتخاذ مجمــوعة من التدابير العملية فــي مجال اختصاصه.
    Servicios de préstamos entre bibliotecas 30521 L-105 UN خدمات الاستعارة فيما بين المكتبات 30521 L-105
    Servicios de préstamos entre bibliotecas UN خدمة الاستعارة فيما بين المكتبات
    Servicios de préstamos entre bibliotecas UN خدمات الاستعارة فيما بين المكتبات
    Servicios de préstamos entre bibliotecas UN خدمة الاستعارة فيما بين المكتبات
    Servicios de préstamos entre bibliotecas UN خدمات الاستعارة فيما بين المكتبات
    entre bibliotecas 3-2015 3-9256 L-B1-68 UN خدمات الاستعارة فيما بين المكتبات 3-2015 3-9256 L-B1-68
    La biblioteca ha seguido proporcionando a sus usuarios información, documentación, servicios de Internet y préstamos entre bibliotecas, según fuera menester. UN 376- وواصلت المكتبة تزويد روادها بالمعلومات والوثائق وخدمات شبكة الإنترنت والإعارات فيما بين المكتبات حسبما تقتضيه الحاجة.
    Servicios de préstamos entre bibliotecas UN خدمات الاستعارة فيما بين المكتبات
    Servicios de préstamos entre bibliotecas UN خدمات الاستعارة فيما بين المكتبات
    Servicios de préstamos entre bibliotecas UN خدمات الاستعارة فيما بين المكتبات
    Un catálogo público de acceso automatizado y un sistema de préstamos entre bibliotecas dan a todos los residentes acceso a la entera colección de las bibliotecas públicas, y el correo electrónico permite acceder a otras bibliotecas depositarias provinciales, nacionales e internacionales. UN ويوفﱢر فهرس آلي يمكن للجمهور الوصول إليه ونظام لاستلاف الكتب فيما بين المكتبات الامكانية لجميع المقيمين للوصول إلى مجموعات المكتبات العمومية، ويستخدم البريد الالكتروني للوصول إلى الموارد اﻷخرى في الجهات الوديعة الاقليمية والوطنية والدولية.
    Es posible aumentar la eficacia fortaleciendo las redes de bibliotecas. UN 19 - ويمكن تحقيق المزيد من الكفاءة بتقوية الشبكات فيما بين المكتبات.
    Se debería invitar a las bibliotecas de los organismos especializados de las Naciones Unidas a que participen en el Comité Directivo para lograr la cooperación más amplia posible entre todas ellas (AN2004/58/02/01). UN وينبغي دعوة مكتبات الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة للاشتراك في اللجنة التوجيهية بغية تحقيق أكثر التعاون شمولا فيما بين المكتبات (AN2004/58/02/01)(5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus