"فيما يتصل ببرنامج العمل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en relación con el programa de trabajo
        
    • relativas al programa de trabajo
        
    La Comisión Consultiva intercambió opiniones con representantes del Secretario General sobre las estructuras administrativas de las comisiones económicas regionales en relación con el programa de trabajo encomendado a las comisiones. UN خامسا - ٣ وقد تبادلت اللجنة الاستشارية وجهات النظر مع ممثلي اﻷمين العام بشأن الهياكل التنظيمية للجان الاقتصادية اﻹقليمية فيما يتصل ببرنامج العمل الموكل الى اللجان.
    El aumento de 25.200 dólares en la partida de recursos no relacionados con puestos se refiere a las necesidades de consultores y viajes en relación con el programa de trabajo correspondiente al subprograma 1B. UN أما الزيادة البالغة 200 25 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف فتتعلق بالاحتياجات من الخبراء الاستشاريين والسفر فيما يتصل ببرنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي 1 باء.
    Los asuntos pendientes, como ustedes recordarán, además de los proyectos de resolución que figuran en este documento, tienen que ver con el plan estratégico que fue considerado por el Comité del Programa y de la Coordinación, con el ejercicio que ya la Presidencia ha venido desarrollando en relación con el programa de trabajo del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea y con el ejercicio de racionalización del programa. UN وتتعلق هذه القضايا بالإطار الإستراتيجي الذي نظرت فيه لجنة البرنامج والتنسيق، وبالممارسة التي استهلها الرئيس فيما يتصل ببرنامج العمل في الدورة الستين، وبتبسيط جدول أعمالنا.
    2. Decide que la labor de la Comisión en relación con el programa de trabajo estará estrechamente relacionada con las disposiciones pertinentes de la Plataforma de Acción, con miras a asegurar la aplicación eficaz de la Plataforma de Acción; UN ٢ - يُقرر أن يكون عمل اللجنة فيما يتصل ببرنامج العمل على صلة وثيقة باﻷحكام ذات الصلة لمنهاج العمل، بغية كفالة التنفيذ الفعال لمنهاج العمل؛
    Examen de las actividades de la secretaría relativas al programa de trabajo UN استعراض أنشطة اﻷمانة فيما يتصل ببرنامج العمل
    2. Decide que la labor de la Comisión en relación con el programa de trabajo estará estrechamente relacionada con las disposiciones pertinentes de la Plataforma de Acción, con miras a asegurar la aplicación eficaz de la Plataforma de Acción; UN ٢ - يُقرر أن يكون عمل اللجنة فيما يتصل ببرنامج العمل على صلة وثيقة باﻷحكام ذات الصلة لمنهاج العمل، بغية كفالة التنفيذ الفعال لمنهاج العمل؛
    El Consejo decidió que la labor de la Comisión en relación con el programa de trabajo estaría estrechamente relacionada con las disposiciones pertinentes de la Plataforma de Acción, con miras a asegurar la aplicación eficaz de la Plataforma de Acción y decidió también los temas que constituirían el programa de la Comisión. UN واعتبر المجلس أن العمل الذي تضطلع به اللجنة فيما يتصل ببرنامج العمل المذكور ينبغي أن يكون على صلة وثيقة باﻷحكام ذات الصلة لمنهاج العمل، لكفالة تنفيذه الفعال. واتخذ المجلس أيضا قرارا بشأن البنود التي ستدرج في جدول أعمال اللجنة.
    2. Decide que la labor de la Comisión en relación con el programa de trabajo estará estrechamente relacionada con las disposiciones pertinentes de la Plataforma de Acción, con miras a asegurar la aplicación eficaz de la Plataforma de Acción; UN ٢ - يُقرر أن يكون عمل اللجنة فيما يتصل ببرنامج العمل وثيق الارتباط باﻷحكام ذات الصلة لمنهاج العمل، بهدف كفالة التنفيذ الفعال لمنهاج العمل؛
    En la misma resolución, el Consejo decidió que la labor de la Comisión en relación con el programa de trabajo estaría estrechamente relacionada con las disposiciones pertinentes de la Plataforma de Acción, con miras a asegurar la aplicación eficaz de la Plataforma de Acción, y decidió también los temas que se incluirían en el programa de la Comisión. UN وقرر المجلس، في نفس القرار أن العمل الذي تضطلع به اللجنة فيما يتصل ببرنامج العمل المذكور ينبغي أن يكون على صلة وثيقة باﻷحكام ذات الصلة من منهاج العمل، لكفالة تنفيذه الفعال. وبت المجلس أيضا بالبنود التي ستدرج في جدول أعمال اللجنة.
    Por consiguiente, el Grupo de Trabajo tendría también la oportunidad de prestar asesoramiento en relación con el programa de trabajo para el bienio 1998-1999, ya que su período de sesiones tenía lugar inmediatamente antes de que la Secretaría de las Naciones Unidas redactara el proyecto de presupuesto por programas para 1998-1999 a fin de someterlo a la consideración del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وعليه، سوف تُتاح للفرقة العاملة أيضاً الفرصة لتوفير المشورة فيما يتصل ببرنامج العمل لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، نظراً ﻷن دورتها سوف تسبق مباشرة قيام اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بوضع الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ كي ينظر فيها اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    En las secciones siguientes del presente informe se indican las principales esferas de trabajo que habrán de abordarse en el período 2011-2013, así como un resumen de los progresos y novedades registrados en relación con el programa de trabajo para 2008-2010. UN 57 - وتورد الفروع التالية من هذا التقرير إشارة إلى مجالات العمل الرئيسية التي يتعين تناولها أثناء الفترة 2011-2013، كما أنها تقدم موجزا للتقدم المحرز وللتطورات الحاصلة فيما يتصل ببرنامج العمل للفترة 2008-2010.
    Secretaría. La función de la secretaría en relación con el programa de trabajo y su ejecución se establece en la sección E del apéndice I de la resolución4, en cuyo párrafo 20 se describen las posibles funciones de apoyo técnico de la secretaría: UN 22 - الأمانة - جرى عملياً، في الفرع هاء من التذييل الأول للقرار(4)، تحديد دور الأمانة فيما يتصل ببرنامج العمل وتنفيذه، على النحو الوارد فيما يلي الذي يتضمن في الفقرة 20 من هذا الفرع تحديداً للمهمة الممكنة للأمانة في النهوض بوظائف الدعم التقني:
    68. El OSACT tomó nota de la labor realizada por el IPCC en relación con el programa de trabajo mencionado en el párrafo 63 supra, y acogió con satisfacción los planes del IPCC de celebrar, en agosto de 2010, una reunión de expertos sobre el tema " Los enfoques de nivel 3, modelos complejos o mediciones directas, en los inventarios de GEI " . UN 68- وأشارت الهيئة الفرعية إلى الأعمال التي تضطلع بها الهيئة الحكومية الدولية فيما يتصل ببرنامج العمل المشار إليه في الفقرة 63 أعلاه()، ورحبت بخطط هذه الهيئة الرامية إلى عقد اجتماع خبراء في آب/أغسطس 2010 يُعنَى بموضوع " اتّباع نُهُج المستوى 3، أو النماذج المعقدة، أو عمليات القياس المباشر، في قوائم جرد غازات الدفيئة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus