"فيما يتعلق بتعاطي المخدرات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con respecto al uso indebido de drogas
        
    • del uso indebido de drogas
        
    • relativa al uso indebido de drogas
        
    • en materia de uso indebido de drogas
        
    • en materia de abuso de drogas
        
    • relacionados con el consumo de drogas
        
    • respecto del uso indebido
        
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas. UN تقرير اﻷمانة عن الحالة العالمية فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    con respecto al uso indebido de drogas, con particular hincapié UN العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات ، مع التشديد
    Se informó a la Comisión de las novedades con respecto al uso indebido de drogas y de las respuestas pertinentes en varios países. UN وجرى إبلاغ اللجنة بالتطورات الراهنة فيما يتعلق بتعاطي المخدرات والردود على تلك التطورات في شتى البلدان.
    Situación mundial del uso indebido de drogas: informe de la Secretaría UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات : تقرير اﻷمانة
    La situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Reducción de la demanda de drogas: situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    La situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Reducción de la demanda de drogas: situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Reducción de la demanda de drogas: situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Reducción de la demanda de drogas: situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN تقرير من الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Reducción de la demanda de drogas: la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas UN خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Informe de la Secretaría sobre la situación mundial del uso indebido de drogas UN تقرير اﻷمانة العامة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Número de organizaciones de base comunitaria que participan en las campañas de prevención del uso indebido de drogas, sensibilización, tratamiento y rehabilitación UN :: عدد منظمات المجتمع المحلي المنخرطة في الوقاية والتوعية والعلاج واعادة التأهيل فيما يتعلق بتعاطي المخدرات
    Está estructurado en base a los temas clave determinados en un examen de la situación relativa al uso indebido de drogas en los ámbitos nacional, regional y mundial. UN وقد انتُظمت الدراسة حول المواضيع الرئيسية التي برزت من خلال استعراض للوضع فيما يتعلق بتعاطي المخدرات على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.
    Muchos Estados comunicaron que habían realizado periódicamente encuestas demográficas a los niveles nacional, doméstico y escolar, así como otros estudios epidemiológicos para vigilar los conocimientos, las actitudes y la experiencia en materia de uso indebido de drogas, incluidos los ETA. UN وأفادت دول كثيرة(4) بأنها أجرت مسوحا وطنية دورية للأُسر وطلاب المدارس ودراسات لمدى انتشار الوباء لرصد المعارف والسلوك والتجارب فيما يتعلق بتعاطي المخدرات بما فيها المنشّطات الأمفيتامينية.
    La UNODC prestó asistencia a 96 países para que dispensaran servicios con base empírica relacionados con el consumo de drogas en la comunidad. UN 414 - زوّد المكتب 96 بلدا بالمساعدة على توفير الخدمات القائمة على الأدلة فيما يتعلق بتعاطي المخدرات في المجتمع.
    Varios representantes suministraron información adicional sobre la situación respecto del uso indebido y el tráfico ilícito de drogas en sus países y sobre las estrategias de fiscalización de drogas que aplicaban sus gobiernos para reducir la oferta y la demanda ilícitas de drogas. UN ووفر عدة ممثلين معلومات إضافية عن الوضع فيما يتعلق بتعاطي المخدرات والاتجار غير المشروع بها في بلدانهم وعن استراتيجيات مراقبة المخدرات التي تتبعها حكوماتهم للتقليص في عرض المخدرات والطلب عليها غير المشروعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus