Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos y de las pérdidas de vidas o lesiones físicas. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث وفقد الأرواح أو حدوث أضرار شخصية. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos y de las pérdidas de vidas o lesiones físicas. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث وفقد الأرواح أو حدوث أضرار شخصية. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos y de las pérdidas de vidas o lesiones físicas. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث وفقد الأرواح أو حدوث أضرار شخصية. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos y de la pérdida de ingresos resultante. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث ولفقد الدخل الناشئ عن ذلك. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos y de las medidas preventivas adoptadas. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث وللتدابير الوقائية التي اتخذت. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos y de las medidas preventivas adoptadas. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث والتدابير الوقائية التي اتخذت. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos y de la pérdida de ingresos resultante. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث ولفقد الدخل الناشئ عن ذلك. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos y de las medidas preventivas adoptadas. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث وللتدابير الوقائية التي اتخذت. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos y de las medidas preventivas adoptadas. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث والتدابير الوقائية التي اتخذت. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos y de la pérdida de ingresos resultante. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث ولفقد الدخل الناشئ عن ذلك. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos y de las medidas preventivas adoptadas. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث وللتدابير الوقائية التي اتخذت. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos y de las medidas preventivas adoptadas. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث والتدابير الوقائية التي اتخذت. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una descripción de los hechos, de las pérdidas de propiedad o daños a la propiedad y de quién era el propietario de esos bienes perdidos o dañados (por ejemplo, el importador, el exportador, el eliminador, terceros ...). | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث ولفقد الدخل الناشئ عن ذلك. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una descripción de los hechos y de la pérdida de ingresos resultante. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث وللتدابير الوقائية التي اتخذت. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una descripción de los hechos y de las medidas preventivas adoptadas. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث والتدابير الوقائية التي اتخذت. |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos, de las pérdidas de propiedad o daños a la propiedad y de quién era el propietario de esos bienes perdidos o dañados (por ejemplo, el importador, el exportador, el eliminador, terceros ...). | UN | إذا كان الرد بنعم يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجزاً لما حدث من فقد للأرواح أو أضرار بالممتلكات (مثل المستورد والمصدر والقائم على التخليص، وأطراف ثالثة....). |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos, de las pérdidas de propiedad o daños a la propiedad y de quién era el propietario de esos bienes perdidos o dañados (por ejemplo, el importador, el exportador, el eliminador, terceros ...). | UN | إذا كان الرد بنعم يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجزاً لما حدث من فقد للأرواح أو أضرار بالممتلكات (مثل المستورد والمصدر والقائم على التخليص، وأطراف ثالثة....). |
Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una breve descripción de los hechos, de las pérdidas de propiedad o daños a la propiedad y de quién era el propietario de esos bienes perdidos o dañados (por ejemplo, el importador, el exportador, el eliminador, terceros ...). | UN | إذا كان الرد بنعم يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجزاً لما حدث من فقد للأرواح أو أضرار بالممتلكات (مثل المستورد والمصدر والقائم على التخليص، وأطراف ثالثة....). |
¿cuántos incidentes de esa índole? Sírvase adjuntar, respecto de cada incidente, una descripción de los hechos y de las pérdidas de vidas o lesiones físicas. | UN | يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث من فقد للأرواح أو أضرار بالممتلكات ومن هو صاحب تلك الممتلكات التي فقدت أو تضررت (مثل المستورد والمصدر والقائم على التخليص، وأطراف ثالثة....). |