"فينكلر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Winkler
        
    17. El Sr. Winkler (Austria) destaca la importancia de la cuestión de la responsabilidad por las consecuencias perjudiciales de actos no prohibidos por el derecho internacional. UN 17 - السيد فينكلر (النمسا): أكد أهمية موضوع المسؤولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي.
    Se eligió miembros del Grupo a 10 expertos (Sr. Vladimir K. Berdin, Sr. Oscar Coto, Sr. Liu Deshun, Sra. Jane Ellis, Sr. Christophe de Gouvello, Sra. Sujata Gupta, Sr. Michael Lazarus, Sr. Roberto Schaeffer, Sr. Harald Winkler y Sr. Peter Zhou). UN واختير عشرة خبراء كأعضاء في الفريق، هم السيد فلاديمير ك. بيردين والسيد أوسكار كوتو والسيد ليو ديشون والسيدة جين إليس والسيد كريستوف دي غوفيلو والسيدة سوجاتا غوبتا والسيد مايكل لازاروس والسيد روبيرتو شيفر والسيد هارالد فينكلر والسيد بيتر جو.
    El Sr. Winkler (Austria) dice que Austria y Suecia han propuesto algunas medidas para que los debates de la Comisión sean más interactivos y estimulantes, abreviando y concentrando las intervenciones y ajustándolas estrictamente al programa de trabajo. UN 30 - السيد فينكلر (النمسا): قال إن النمسا والسويد قد اقترحتا تدابير لإضفاء المزيد من التفاعل والحفز على مناقشات اللجنة السادسة، وذلك بتقصير البيانات وجعلها أكثر تركيزا وقصرها على برنامج العمل.
    Sr. Peter Winkler UN السيد بيتر فينكلر
    El Sr. Winkler (Austria), tras asegurar al orador precedente que su delegación responderá en breve a la petición de observaciones formuladas por la Comisión, señala que tanto la Comisión como la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos están analizando la cuestión de la protección diplomática. UN 73 - السيد فينكلر (النمسا): بعد أن أكد للمتكلم السابق أن وفده سيرد قريبا على طلب اللجنة إبداء تعليقات أشار إلى أن كل من لجنة القانون الدولي واللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان تنظر في مسألة الحماية الدبلوماسية.
    127. En el caso Nº 1468/2006 (Winkler c. Austria), el Comité recordó que, a pesar de ciertas diferencias de interpretación del párrafo 1 del artículo 6 del Convenio Europeo y del párrafo 1 del artículo 14 del Pacto por los órganos competentes, el contenido y el alcance de esas disposiciones coinciden en gran medida. UN 127- وفي القضية رقم 1468/2٠٠6 (فينكلر ضد النمسا)، تشير اللجنة إلى أنه بالرغم من وجود اختلافات معينة فيما يتعلق بتفسير الأجهزة المختصة للفقرة 1 من المادة 6، من الاتفاقية الأوروبية والفقرة 1 من المادة 14 من العهد ثمة تقارب كبير فيما بين محتوى ونطاق هذين الحكمين كليهما.
    127. En el caso Nº 1468/2006 (Winkler c. Austria), el Comité recordó que, a pesar de ciertas diferencias de interpretación del párrafo 1 del artículo 6 del Convenio Europeo y del párrafo 1 del artículo 14 del Pacto por los órganos competentes, el contenido y el alcance de esas disposiciones coinciden en gran medida. UN 127 - وفي القضية رقم 1468/2٠٠6 (فينكلر ضد النمسا)، تشير اللجنة إلى أنه بالرغم من وجود اختلافات معينة فيما يتعلق بتفسير الأجهزة المختصة للفقرة 1 من المادة 6، من الاتفاقية الأوروبية والفقرة 1 من المادة 14 من العهد ثمة تقارب كبير فيما بين محتوى ونطاق هذين الحكمين كليهما.
    Sr. Winkler (Austria) (habla en inglés): Ante todo, deseo agradecer sinceramente la oportunidad de dirigirme a la Asamblea en este debate sobre los países en desarrollo sin litoral, que considero no sólo oportuno sino también de importancia crucial. UN السيد فينكلر (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): أود بداية أن أعرب عن خالص امتناني لإتاحة هذه الفرصة لي لأخاطب الجمعية في هذه المناقشة بشأن البلدان النامية غير الساحلية، والتي لا أعتبر أنها قد جاءت في الوقت المناسب فحسب بل, وأنها أيضا في غاية الأهمية.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Winkler (Austria), el Sr. Toba (Brasil), el Sr. Angelov (Bulgaria), el Sr. Plunkett (Canadá), el Sr. Jatmiko (Indonesia) y la Sra. Anzola Padrón (República Bolivariana de Venezuela), actúan como escrutadores. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد جاتميكو (إندونيسيا) والسيد توبا (البرازيل) والسيد أنغيلوف (بلغاريا) والسيدة آنزولا بادرون (جمهورية فنـزويلا البوليفارية) والسيد بلونكيت (كندا) والسيدة فينكلر (النمسا).
    La Comisión elige también por aclamación al Sr. Miloš Nikolić (Montenegro), el Sr. Fernando Luque (Ecuador) y el Sr. Peter Winkler (Alemania) Vicepresidentes, y al Sr. Khodadad Seifi Pargou (República Islámica del Irán) Relator de la Comisión en el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General. UN وانتخبت اللجنة بالتزكية أيضا السيد ميلوش نيكوليتش (الجبل الأسود) والسيد فرناندو لوك (إكوادور) والسيد بيتر فينكلر (ألمانيا) نوابا للرئيس، والسيد خوداداد سيفي باروغو (جمهورية إيران الإسلامية) مقررا للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة.
    Peter Winkler UN بيتر فينكلر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus