Venice Gouda, Shirley Malcom, Juan Rada, Michel Bosco, Titus Adeboye, Charles Cooper, Geoffrey Oldham y Masafumi Nagao | UN | فينيس جودة، شيرلي مالكوم، جوان رادا، ميشيل بوسكو، تيتوس اديبويي، تشارلز كوبر، جيفري أولدهام، ماسافومي ناغاو |
Drucker tiene una casa segura en Venice para esconderla. | Open Subtitles | دراكر حصل على بيت آمن في فينيس ليخبئها فيه |
Enterados, plataforma en llamas. ¿89 km al sur de Venice? | Open Subtitles | حسنا، أنفجار منصة أستخراج وقود حوالي 48 ميل منوب فينيس |
El vuelo 217 de Venecia, Italia, está llegando a la puerta 34. | Open Subtitles | الرحله رقم 217 القادمه من فينيس ايطاليا تصل الان عند بوابه 34 |
París, Venecia, Roma, Viena Zúrich, Helsinki Moscú, Estambul. | Open Subtitles | باريس , فينيس روما , فيينا زيورخ , هلسنكى |
Sin embargo... había salvado a tu padre y al tío Phineas. | Open Subtitles | ومع ذلك هو أنقذ والدكِ وعمكِ فينيس |
El fin de este mundo... Finis Terrae. | Open Subtitles | . هنا نهاية هذا العالم ، فينيس تيرا |
El Sr. Veness (Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia) dice que es fundamental hacer una buena evaluación de las amenazas y los riesgos para preparar medidas eficaces de seguridad. | UN | 6 - السيد فينيس (وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن): قال إنه كان من الأساسي إجراء تقييم مصمم بشكل جيد للتهديدات والمخاطر بغية وضع تدابير أمنية فعالة. |
Todos piensan que sus hijas pueden ser las próximas Serena o Venus. | Open Subtitles | " يعتقدون بأن طفلتهم ستصبح المحترفة " سيرينا أو فينيس |
89 km al sur de Venice. Llamaron de una ambarcación de servicio. | Open Subtitles | كم جنوب فينيس 89 لدي تقرير من أو أس في |
Además, cree que Venice es muy peligroso. | Open Subtitles | إضافة , إنه يعتقد أن فينيس خطيرة جداً هو لا يحب المجئ إلى هنا |
Oye, escucha, necesito otros diez de los grandes para esa fiesta en Venice. | Open Subtitles | اسمع، اريد عشرة الآف أخرى عند الحفلة في فينيس |
No sé ni lo que es Venice. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هي فينيس |
Ha girado en el bulevar Venice. | Open Subtitles | انحرف يمينا في جادة فينيس |
Damas y caballeros, desde Venice, California ¡por favor den la bienvenida a Kill Jill! | Open Subtitles | سيداتي سادتي من (فينيس) (كاليفورنيا) من فضلكم قوموا بتحية فرقة (كيل جيل) |
Hay otro caso que tienes que ver. Llamó mi atención porque sucedió en Venecia, en mi vecindario. - Bien. | Open Subtitles | هنالك قضية أخرى تحتاج لتطلع عليهاـ لقد علقت في ذهني - لأنها حدثت في مدينة "فينيس" في جواري حسناً - |
Eso... es en 20 minutos. Estoy en Venecia. | Open Subtitles | هذا يعني بعد 20 دقيقه انا في فينيس |
Venecia, El Sahara. Si, muy bonito. | Open Subtitles | فينيس وصحارا نعم لطيف جد |
Phineas McClintock. Vaya... ¿y éstas? | Open Subtitles | فينيس ماكلينتوك ما هذا؟ |
Peter Pan, Geico Gecko, Phineas y el abuelo de Ferb. | Open Subtitles | بيتر بان ، جايكو جيكو" "(جد (فينيس و فيربس |
La clavis ha desaparecido bajando a Finis Terrae. | Open Subtitles | . لقد أختفى المفتاح في فينيس تيرا |
El Sr. Veness (Secretario General Adjunto de Seguridad y Vigilancia) dice que la respuesta que acaba de dar, junto con sus respuestas a las preguntas formuladas en la presente reunión, se facilitarán a los miembros de la Comisión por escrito. | UN | 19 - السيد فينيس (وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن): قال إنه سيتم خطيا تقديم الرد الذي أدلى به للتو، فضلا عن ردوده على الأسئلة التي طُرحت خلال هذه الجلسة، إلى اللجنة. |
Agarré una gomita Venus de Milo que se pegó en tu pantalón. | Open Subtitles | لا - لا ، أخذت حلوى (فينيس ديميلو) العالقة ببنطالك |
1. Por invitación de la Presidenta, el Sr. Wille, la Sra. Indreberg y la Sra. VINNES (Noruega) toman asiento a la mesa del Comité. | UN | 1- بناء على دعوة من الرئيسة، أخذ السيد ويلي والسيدة ايندربرغ والسيدة فينيس (النرويج) مقاعدهم حول طاولة اللجنة. |
La senadora Finnis intentó pagarte. | Open Subtitles | سيناتور .. فينيس حاولت الدفع لك ِ |
Ojalá nuestra presentación no fuera en La Fenice. | Open Subtitles | (أتمنى لو لم يكن عرضنا في (لا فينيس. |