"فيها الفريق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por el Grupo
        
    • el Grupo de
        
    • al Grupo
        
    • en que el Grupo
        
    • examen del Grupo
        
    • del Grupo de
        
    • consideración del Grupo
        
    También desearía saber si las observaciones van a ser examinadas por el Grupo de Trabajo o por la propia Comisión. UN ويود أيضا أن يعرف ما اذا كانت التعليقات سينظر فيها الفريق العامل أم ستنظر فيها اللجنة ذاتها.
    El número total de reclamaciones resueltas por el Grupo en la 18ª serie es 804. UN ويبلغ مجموع المطالبات التي بت فيها الفريق في الدفعة الثامنة عشرة 804 مطالبات.
    De esta tarea, entre otras, se encarga el Grupo de trabajo de la Secretaría a que se hizo referencia en el párrafo 10 supra. UN وهذا المجال هو أحد المجالات التي يعمل فيها الفريق العامل التابع لﻷمانة العامة المشار إليه في الفقرة ١٠ أعلاه.
    Sería útil indicar en ese párrafo el período durante el que se debe convocar al Grupo de Trabajo. UN وأضاف أن من المفيد اﻹشارة في هذه الفقرة إلى الفترة التي ينبغي أن يجتمع فيها الفريق العامل.
    Las pérdidas reclasificadas se han tratado en la sección relativa a los tipos de pérdida en que el Grupo las reclasificó. UN والخسائر التي أُعيد تصنيفها قد جرى تناولها في الفرع المتصل بفئة الخسائر التي أعاد فيها الفريق تصنيف الخسائر.
    Se pidió a la Secretaría que preparara una versión revisada de esos textos para someterla al examen del Grupo de Trabajo en su 41º período de sesiones. UN وقد طلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقحة لهذين النصين لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورته الحادية والأربعين.
    Reclamaciones resueltas por el Grupo en la primera parte de la serie UN المطالبـات التي بت فيها الفريق في الجزء الثالث من الدفعة
    Reclamaciones resueltas por el Grupo en la segunda parte de la serie UN المطالبـات التي بت فيها الفريق في الجزء الثاني من الدفعة
    Reclamaciones resueltas por el Grupo en la tercera parte de la serie UN المطالبـات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول من الدفعة
    Cuestiones que se sugieren para su examen por el Grupo de Trabajo de composición abierta UN المسائل المقترح أن ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية
    Los capítulos y secciones del proyecto considerado por el Grupo de Trabajo en la primera lectura se reflejan en el texto revisado en la forma que se indica a continuación. UN وترد في النص المنقح، على النحو المبين أدناه، فصول المشروع المقترح وفروعه التي نظر فيها الفريق العامل في القراءة اﻷولى.
    TEXTO DE OTRAS PROPUESTAS EXAMINADAS por el Grupo DE TRABAJO UN نص الاقتراحات الاضافية التي نظر فيها الفريق العامل
    Teniendo en cuenta lo señalado, la delegación de Filipinas desea resaltar algunas cuestiones que examina el Grupo de Trabajo sobre la Secretaría. UN وإذ تحضر وفد الفلبين هذه النقاط، يود الوفد أن يُسلط الضوء على بعض القضايا التي ينظر فيها الفريق العامل المعني باﻷمانة.
    C. Cuestiones que ha de examinar el Grupo de Trabajo durante el 48º período de sesiones de la Comisión UN المسائل التي سينظر فيها الفريق العامل خـلال الـدورة الثامنـة واﻷربعين للجنة القانون الدولي
    Estas respuestas fueron transmitidas al Grupo de conformidad con el párrafo 1 del artículo 32 de las Normas y examinadas por el Grupo en el curso de sus deliberaciones. UN وقد أُحيلت هذه الردود إلى الفريق عملاً بالفقرة 1 من المادة 32 من القواعد وقد نظر فيها الفريق أثناء مداولاته.
    Entidad reclamante Número de reclamaciones presentadas inicialmente al Grupo UN عدد مطالبات الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة التي بت فيها الفريق
    Las pérdidas reclasificadas se han tratado en la sección relativa a los tipos de pérdida en que el Grupo las reclasificó. UN أما الخسائر التي أُعيد تصنيفها فقد جرى تناولها في الفرع الخاص بفئة الخسارة الجديدة التي صنفها فيها الفريق.
    Cabría encomendar subsiguientemente a la Secretaría que ultimara todo aspecto pendiente de la Guía, a fin de someterlo al examen del Grupo de Trabajo. UN وسوف يُعهد إلى الأمانة لاحقا بمهمة إعداد نصوص أي جوانب متبقية من الدليل كي ينظر فيها الفريق العامل.
    La secretaría del Grupo de Trabajo sigue tramitando esta información para que éste la examine. UN وما زالت أمانة الفريق العامل تجهز هذه المعلومات حتى ينظر فيها الفريق العامل.
    El Movimiento ha expresado su posición sobre los asuntos sometidos a la consideración del Grupo de Trabajo en diversas ocasiones. UN وعبرت الحركة في مناسبات عديدة عن موقفها إزاء المسائل التي ينظر فيها الفريق العامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus