"فيها في الجلسات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en las sesiones
        
    • en sesión
        
    • en sesiones
        
    En ese sentido, solicito a los patrocinadores de nuevos temas que estén preparados para su pronto examen cuando deban tratarse en las sesiones plenarias. UN وفي هذا الصدد أطلب من مقدمي البنود الجديدة أن يكونوا على استعداد للنظر المبكر في البنود الجديدة التي تقرر النظر فيها في الجلسات العامة.
    La delegación de Benin desea destacar la importancia de estos tres documentos, ya que los miembros de la Segunda Comisión los examinarán en las sesiones plenarias de la Asamblea General. UN وذكر أن وفده يريد أن يلفت الانتباه الى هذه الوثائق الثلاث، نظرا ﻷن أعضاء اللجنة الثانية سينظرون فيها في الجلسات العامة للجمعية العامة.
    en las sesiones octava a 18ª, celebradas del 14 al 17, del 20 al 24 y el 27 de octubre se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/63/PV.8 a 18). UN وأجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وعُرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها في الجلسات من 8 إلى 18، المعقودة في الفترة من 14 إلى 17 ومن 20 إلى 24 وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر
    La planificación, preparación y coordinación de las listas de oradores para el debate general y todos los demás temas del programa que se examinan en las sesiones plenarias; UN ' 6` تخطيط وإعداد وتنسيق قوائم المتكلمين في المناقشة العامة وجميع بنود جدول الأعمال الأخرى التي يُنظر تنظر فيها في الجلسات العامة؛
    Temas que se examinarán en sesión plenaria UN بنود ينظر فيها في الجلسات العامة
    Los temas que no se han tratado se tratarán en las sesiones que se celebrarán en marzo de 2011. UN والبنود التي لم يبت فيها سيبت فيها في الجلسات التي ستعقد في آذار/مارس 2011.
    10. Examen de la cuestión en las sesiones 3134ª a 3137ª (13 a 16 de noviembre de 1992) y aprobación de la resolución 787 (1992) UN ١٠ - المسائل التي نظر فيها في الجلسات ٣١٣٤ إلى ٣١٣٧ )من ١٣ إلى ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢( واتخاذ القرار ٧٨٧ )١٩٩٢(
    18. Respecto del subtema 2.3, las comisiones preparatorias de las anteriores conferencias encargadas del examen del Tratado decidieron recomendar a las conferencias que distribuyeran los temas entre las tres comisiones principales, en el entendimiento de que los temas restantes se examinarían en las sesiones plenarias. UN ١٨ - وفيما يتعلق بالفقرة ٢-٣، فقد دأبت اللجان التحضيرية للمؤتمرات السابقة لاستعراض المعاهدة على اتخاذ قرارات توصي فيها المؤتمرات بتوزيع البنود على اللجان الرئيسية الثلاثة على أن يكون مفهوما أن البنود المتبقية سوف ينظر فيها في الجلسات العامة.
    en las sesiones 13ª a 19ª, celebradas los días 21, 22 y 25 a 29 de octubre se examinaron temas concretos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/54/PV.13 a 19). UN وجرت مناقشات للمواضيع المشمولة في البنود ومشاريع القرارات المقدمة ونُظر فيها في الجلسات ١٣ إلى ١٩ في ٢١ و ٢٢ ومن ٢٥ إلى ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.1/54/PV.13-19(.
    en las sesiones 11ª a 16ª, celebradas del 14 al 18 de octubre (véanse A/C.1/57/PV.11 a 16), se celebraron debates temáticos sobre esas cuestiones y se presentaron y examinaron proyectos de resolución. UN وأُجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود وعُرضت مشاريع قرارات ونظر فيها في الجلسات من 11 إلى 16، المعقودة في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/57/PV.11-16).
    El debate temático sobre los temas tuvo lugar en las sesiones 11ª a 15ª, del 20 al 24 de octubre, en las que se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véase A/C.1/58/PV.11 a 15). UN وأجرت مناقشات مواضيعية بشأن هذه البنود وقدمت بشأنها مشاريع قرارات ونظرت فيها في الجلسات من 11 إلى 15 المعقودة في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.1/58/PV.11-15.
    Se celebraron debates temáticos sobre estos temas y se presentaron y examinaron proyectos de resolución en las sesiones 11a a 15a, celebradas del 20 al 24 de octubre (véase A/C.1/58/PV.11 a 15). UN وأُجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود وعُرضت مشاريع قرارات ونظر فيها في الجلسات من 11 إلى 15، المعقودة في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/58/PV.11-15).
    en las sesiones 10ª a 16ª, celebradas del 18 al 22 y el 25 de octubre, se mantuvieron deliberaciones sobre los temas y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/59/PV.10 a 16). UN كما جرت مناقشات تخصصية بشأن البنود، وعرضت مشاريع قرارات نُظر فيها في الجلسات 10 إلى 16 المعقودة في الفترة من 18 إلى 22 و 25 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/59/PV.10-16).
    en las sesiones 10ª a 16ª, celebradas los días 18 a 22 y 25 de octubre se celebraron debates temáticos sobre los temas y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/59/PV.10 a 16). UN وأجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وعرضت مشاريع القرارات ونُظر فيها في الجلسات من 10 إلى 16 التي عقدت في الفترة من 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/59/PV.10-16).
    en las sesiones 10ª a 16ª, celebradas del 18 al 22 y el 25 de octubre, tuvieron lugar las deliberaciones sobre los temas y se presentaron y examinaron los proyectos de resolución correspondientes (véanse A/C.1/59/PV.10 a 16). UN وجرت أيضا مناقشات مواضيعية بشأن البنود وقُدمت مشاريع قرارات تم النظر فيها في الجلسات من العاشرة إلى السادسة عشرة في الأيام من 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/59/PV.10-16).
    Se celebraron debates temáticos sobre los temas y se presentaron y examinaron proyectos de resolución en las sesiones 10ª a 16ª, celebradas los días 18 a 22 y 25 de octubre (véase A/C.1/59/PV.10 a 16). UN وأُجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود وقدمت مشاريع قرارات ونظر فيها في الجلسات من 10 إلى 16، المعقودة في الفترة من 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/ أكتوبر (انظر A/C.1/59/PV.10-16).
    en las sesiones octava a 17ª, que tuvieron lugar del 10 al 14 y del 17 al 21 de octubre (véanse A/C.1/60/PV.8 a 17), se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución. UN وجرت مناقشات مواضيعية لهذه البنود وعُرضت مشاريع قرارات ونُظر فيها في الجلسات من 8 إلى 17، المعقودة في الفترة من 10 إلى 14 ومن 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.1/60/PV.8-17.
    en las sesiones 8ª a 17ª, celebradas del 10 al 14 y del 17 al 21 de octubre, se celebraron debates temáticos sobre los temas mencionados y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/60/PV.8 a 17). UN وأجرت مناقشات مواضيعية بشأن هذه البنود وقدمت بشأنها مشاريع قرارات ونظرت فيها في الجلسات من 8 إلى 17 المعقودة في الفترة من 10 إلى 14 ومن 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.1/60/PV.8-17.
    Hubo debates temáticos sobre los temas y se presentaron y examinaron proyectos de resolución en las sesiones octava a 17ª, celebradas los días 10 a 14 y 17 a 21 de octubre (véanse A/C.1/60/PV.8 a 17). UN وجرت مناقشات مواضيعية بشأن البنود وقدمت مشاريع قرارات وتم النظر فيها في الجلسات 8 إلى 17، المعقودة في الفترة من 10 إلى 14، ومن 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/60/PV.8-17).
    en las sesiones 8ª a 17ª, celebradas del 10 al 14 y del 17 al 21 de octubre, se celebraron debates temáticos sobre los temas mencionados y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/60/PV.8 a 17). UN وأجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وقدمت مشاريع قرارات بشأنها ونظر فيها في الجلسات من 8 إلى 17، المعقودة في الفترة 10 إلى 14 و من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/60/PV.8-17).
    Todos los demás temas se examinarían en sesión plenaria. UN أما سائر البنود اﻷخرى فيتم النظر فيها في الجلسات العامة.
    1. La Comisión Preparatoria convino en recomendar que la Conferencia examinara la siguiente asignación de temas a las tres comisiones principales, entendiéndose que los temas restantes se examinarían en sesiones plenarias. UN ١ - وافقت اللجنة التحضيرية على أن توصي المؤتمر بالنظر في التوزيع التالي للبنود على اللجان الرئيسية الثلاث، على أن يكون مفهوما أن البنود المتبقية سوف ينظر فيها في الجلسات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus