El Sr. Fix Fierro hará una evaluación de dichas respuestas, que se presentará en la adición 1 al presente documento. | UN | وستكون تلك الردود موضوع تقييم يجريه السيد فيكس فييرو سيَرِد ضمن الإضافة 1 إلى هذه الوثيقة. |
No pudieron asistir al período de sesiones dos miembros del Comité Asesor, el Sr. Fix Fierro y el Sr. Kura Kaigama. | UN | وتعذر على عضوين في اللجنة الاستشارية حضور الدورة، هما السيد فيكس فييرو والسيد كورا كايغاما. |
Fierro, no tienes suficientes indicios para una búsqueda de narcóticos. | Open Subtitles | لا تفكر في تفتيش تلك المركبة يا فييرو فأنت لا تملك التفاويض اللازمة للتفتيش |
Oye, Fierro, me podrías llevar, ¿no? | Open Subtitles | هاي فييرو هل يمكنك ايصالي؟ |
Fierro aquí. Estoy esperando una orden. No, no, no, no. | Open Subtitles | هنا فييرو ، انا بانتظار مذكرة التفتيش |
Vamos Fierro. Ni siquiera pienses en registrar ese vehículo. | Open Subtitles | حسناً يا فييرو ، لا تفكر حتى بذلك |
Sr. Héctor Felipe Fix Fierro | UN | هكتور فيليبي فكس فييرو |
26. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor estableció un grupo de redacción de composición abierta sobre el reglamento, integrado por el Sr. Burney, el Sr. Fix Fierro, el Sr. Heinz, el Sr. Huseynov y la Sra. Zulficar. | UN | 26- أنشأت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، فريق صياغة مفتوح العضوية بشأن النظام الداخلي يتكون من السيد بورناي والسيد فيكس فييرو والسيد هاينز والسيد حسينوف والسيدة ذو الفقار. |
46. En la octava sesión, celebrada el 7 de agosto, la Sra. Zulficar presentó el proyecto de recomendación A/HRC/AC/3/L.4, patrocinado por el Sr. Chen, la Sra. Chung, el Sr. Fix Fierro, el Sr. Heinz, el Sr. Kartashkin y la Sra. Zulficar. | UN | 46- في الجلسة الثامنة المعقودة في 7 آب/أغسطس، قدمت السيدة ذو الفقار مشروع التوصية A/HRC/AC/3/L.4، الذي شارك في تقديمه كل من السيد تشين والسيدة تشونغ والسيد فيكس فييرو والسيد هاينز والسيد كارتاشكين والسيدة ذو الفقار. |
Sra. Oviedo Fierro | UN | السيدة أوفييدو فييرو |
Sra. Sara Oviedo Fierro | UN | السيدة سارا أوفييدو فييرو |
Diles que vamos allí a hablar con Paco Fierro. | Open Subtitles | أخبرهم بأننا في طريقنا للكلام مع (باكو فييرو) |
John Fierro, este es Kyle Hobbes, Jack Landry... mis dos lugartenientes. | Open Subtitles | (جون فييرو)، هذان (كايل هوبز)، و (جاك لاندري). كبيرا مساعديّ. |
Fierro nos ha dicho que has localizado a alguien que estaba buscando Eli... | Open Subtitles | أخبرنا (فييرو) أنّك لاحقتَ شخصاً كان (إيلاي) يبحثُ عنه. |
Oye, Sid. Fierro tiene los aviones esperando. | Open Subtitles | (سيد)، (فييرو) يراقب المركبات على الأرض بانتظارنا. |
Un tal detective Fierro está al teléfono. | Open Subtitles | المفتش فييرو على الهاتف |
Jack, contacta con Fierro. Mira a ver si puede meternos en Concordia. | Open Subtitles | (جاك)، اتّصل بـ (فييرو) و انظر إن كان يستطيع إدخالنا إلى موقع "كونكورديا". |
Héctor Felipe Fix Fierro (México) | UN | هيكتور فيليبي فيكس فييرو (المكسيك) |
8. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor designó al Sr. Decaux, al Sr. Fix Fierro, al Sr. Kartashkin, a la Sra. Quisumbing y a la Sra. Warzazi miembros del grupo de redacción del Comité Asesor sobre la educación y formación en materia de derechos humanos. | UN | 8- وقد عينّت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، السيد ديكو والسيد فيكس فييرو والسيد كارتاشكين والسيدة كويسومبينغ والسيدة ورزازي ليشكلوا فريق صياغة تابع للجنة الاستشارية بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
22. En su primer período de sesiones, el Comité Asesor examinó su reglamento y sus métodos de trabajo, y estableció un grupo de redacción de composición abierta sobre el reglamento integrado por el Sr. Burney, el Sr. Fix Fierro, el Sr. Heinz, el Sr. Hüseynov y la Sra. Zulficar. | UN | 22- ناقشت اللجنة الاستشارية، في دورتها الأولى، نظامها الداخلي وأساليب عملها وأنشأت فريق صياغة مفتوح العضوية بشأن النظام الداخلي يتكون من السيد بورني والسيد فيكس فييرو والسيد هاينز والسيد حسينوف والسيـدة ذو الفقار. |