"في آخر مرّة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • La última vez
        
    • última vez que
        
    De acuerdo, La última vez que lo miré, ese era mi trabajo. Open Subtitles حسناً ، في آخر مرّة تحققت كانت هذه هي مهمّتي
    La última vez que alguien entró aquí, casi me mató, lo que, sinceramente, sería mejor que ver otro de estos DVDs. Open Subtitles كادت تقتلني في آخر مرّة دخل فيها أحدهم إلى هنا وذلك أفضل، بصراحةٍ، من مشاهدة قرص رقميّ آخر
    ¿Sí? Mira lo que pasó La última vez que confié en ti. Open Subtitles تأمّل ما جرى في آخر مرّة ائتمنكَ فيها على سرّ
    ¿Algo más que te venga a la mente y te hayas olvidado desde La última vez que hablamos? Open Subtitles هل يوجد أي شيء في بالك ربّما قد نسيتيه في آخر مرّة تكلّمنا بها ؟
    No lo creo, recuerdo lo que pasó La última vez que estuvimos a solas. Open Subtitles لا أعتقد هذا ، فأنا أتذكّر ما حدث في آخر مرّة كنا فيها لوحدنا
    La última vez que me embriagué, terminé en un concurso de camisetas mojadas. Open Subtitles في آخر مرّة ثملتُ فيها، إنتهى بي الأمر بمسابقة القميص المبلول خلال العطلة
    La última vez compró ocho teléfonos. Casi $900. Open Subtitles في آخر مرّة إبتاع 8 هواتف بـ 900 دولار تقريبا
    Perdónenme, caballeros, pero La última vez que me fijé el departamento tenía un comisario negro y un director negro de IID. Open Subtitles معذرة أيها السادة لكن في آخر مرّة تحققت دائرة الشرطة لديها مفوًّض أسود و قسم التحقيق الداخلي يُديره رجل أسود
    Sabes, La última vez que estabas muriendo por una horrible enfermedad eras un poco más indiferente a estas cosas Open Subtitles أتعلم، في آخر مرّة كنت تحتضر من مرض فظيع، كنت أكثر رزانة بخصوص الأمر.
    La última vez que fuimos a un concierto, las cosas no terminaron nada bien. Open Subtitles في آخر مرّة ذهبنا إلى حفلة لم يكن الحال جيّد جدا
    La última vez que alguien intentó quitar una de estas, explotó. Open Subtitles في آخر مرّة حاول أحدهم نزع واحدة من هذه، إنفجرت في وجهه
    La última vez que estuve en tu auto, en tu radio tenías sintonizada música de marcha. Open Subtitles في آخر مرّة ركبتُ فيها سيّارتك، كان مذياعك مضبوطاً على موسيقى مسيرة عسكريّة
    La última vez, usaste etanol en vez de sambuca. Open Subtitles في آخر مرّة استخدمت كحول الحبوب بدلاً من السامبوكا
    - Sí, y sabe, La última vez que revisé eso no era un crimen, ¿o sí? Open Subtitles أجل. في آخر مرّة تحققتُ من ذلك، تلك ليست جريمة، أليس كذلك؟
    Recuerda qué pasó La última vez que la dejamos sola. Open Subtitles أم أنّكِ نسيتِ ما حدث في آخر مرّة تركناها لوحدها؟
    La última vez que alguien la tocó, le rompió la rótula. Open Subtitles في آخر مرّة لمسها أحدهم، أصيب في رضفة ركبته
    Sabes qué, me pateaste la basura de encima La última vez, Open Subtitles أتعلم أمراً, لقد سببت لي المشاكل في آخر مرّة رأيتك
    La última vez que Dios perdió la fe en el hombre, envió una inundación. Open Subtitles في آخر مرّة فقد الربّ أيمانه بالبشر قام بإرسال الطوفان اليهم
    Somos almas gemelas. La última vez dijiste que te sentías culpable porque le colgaste a tu papá. Open Subtitles في آخر مرّة قلتِ أنّكِ شعرتِ بالذنب لقطع المكالمة في وجه أبيك
    Bueno, La última vez que lo vi, estaba fumando hierba y viendo porno en mi portátil. Open Subtitles حسناً ، في آخر مرّة رأيته ، كان يدخّن الحشيش ويبحث عن أفلاماً إباحيّة على جهازي المحمول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus