Quiero decir, técnicamente, es un fenómeno del dormir, pero puedes tener mucha más condenada diversión en tus sueños. | Open Subtitles | أعني, حرفيا, إنه ظاهرة متعلقة بالنوم و لكنه باستطاعتك أن تمرح كثيرا للغاية في أحلامك |
O tal vez ya lo estés haciendo, por la noche, en tus sueños. | Open Subtitles | أم أنك من الآن تتمنى ذلك في أحلامك في الليل؟ |
Intenta algo, Kristen. Que es lo que puedes hacer en tus sueños? | Open Subtitles | حاولي شيئاً ، كريستين ماذا يمكن أن تفعلي في أحلامك ؟ |
Aquí dice que ni siquiera hacer esta apuesta en sus sueños. | Open Subtitles | مكتوب هنا لا تقم بذلك الرهان . حتى في أحلامك |
Es lo que nos impide correr en la cama cuando alguien nos persigue en sueños. | TED | وهو ما يمنعك من الجري أثناء النوم عندما تطاردك الأشباح في أحلامك. |
Estaré en tus sueños como tú estarás en los míos. | Open Subtitles | سأكون هناك في أحلامك مثلما ستكوني في أحلامي |
Si eso es lo que intenta en tus sueños, sí. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الذي يفعله في أحلامك ، فالآجابة هي نعم |
De hecho, la única persona que sabemos que lo está viendo eres tú, en tus sueños. | Open Subtitles | في الواقع ، الشخص الوحيد الذي يعرفه هو أنت في أحلامك |
Allison, no es la cara que ves en tus sueños. | Open Subtitles | أليسون ، كل هذا لأن ذلك الوجه ليس الذي ترينه في أحلامك |
Pero si puedo pedir un sueño... desearía aparecer en tus sueños esta noche. | Open Subtitles | ولكن إن كان بامكاني تمني أمنية سأتمنى بأن أظهر في أحلامك الليلة |
Dite eso esta noche cuando cuelguen en tus sueños. | Open Subtitles | بلغي نفسك بذلك الليلة حينما يلوحون في أحلامك. |
Hazme lucir de la forma que me ves en tus sueños... | Open Subtitles | اجعلني أبدو بنفس الشكل ..الذي أبدو به في أحلامك |
¿Cuánto tiempo pasó hasta que aparecieron en tus sueños? | Open Subtitles | 26كلبا كم مضى من الوقت قبل أن يبدأوا بالظهور في أحلامك ؟ |
Cualquier cosa que pase nunca mires al espejo...en tus sueños.. | Open Subtitles | أريد هاتفاً أياً ما يحدث، لا تنظر أبداً إلى المرآة في أحلامك |
Cuando estás despierta, trabajas muy duro para mantenerlo a todo y a todos bajo tu control y entonces en tus sueños tiene sentido que finalmente te encuentres cayendo dejando ir todo, desapegándote, porque es como una fantasía para ti. | Open Subtitles | عندما تكونين مستيقظة تحاولين جاهدة لإبقاء كل الناس وكل الأشياء تحت سيطرتك لذلك في أحلامك |
Esto es porque en tus sueños, eres un caballo de cintura para abajo. | Open Subtitles | لأنك في أحلامك تكون دائما إنسانا يمتلك 4 أقدام |
Entonces, conmigo, incluso en tus sueños, ¿no eres feliz? | Open Subtitles | إذن ، كونكِ معي ، حتى في أحلامك ، أنتي غير سعيدة ؟ |
Pienso, Walter, que puede haber estado muy estresado, aun en sus sueños. | Open Subtitles | لم يقدّموا أي شرح أظن أنك كنتَ مجهداً جداً حتى في أحلامك |
Revisar eventos traumáticos en sueños con menos estrés mental puede darte una perspectiva más clara y la capacidad de procesarlos mejor en formas psicológicamente sanas. | TED | استرجاع الأحداث المؤلمة في أحلامك مع إجهاد عقلي أقل قد يمنحك منظوراً أكثر وضوحاً وقدرة على تحسين معالجتها بطرق سليمة نفسياً. |
Sin este proceso de desaprendizaje, que se traduce en los sueños, el cerebro podría saturarse de conexiones inútiles y los pensamientos parásitos podrían interrumpir el pensamiento que necesitas cuando estás despierto. | TED | بدون هذه العمليات اللاتعليمية التي تنتج في أحلامك قد ينشغل عقلك بالاتصالات عديمة الفائدة والأفكار الطفيلية قد تعطل التفكير الضروري الذي تحتاج له بينما أنت مستيقظ |
Sigue soñando, colega. No podrías conmigo. | Open Subtitles | في أحلامك , لن تحصل على ما تريد |
- Quizá vuelva. - Ni lo sueñes. | Open Subtitles | ـ سأعود لاحقا ـ في أحلامك |
Eso quisieras, Mo. En fin, obviamente el libro necesita trabajo. | Open Subtitles | (في أحلامك يا(مو عمومًا فالكتاب يحتاج للمزيد من العمل |