"في أديس أبابا من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en Addis Abeba del
        
    • en Addis Abeba con cargo
        
    • en Addis Abeba para
        
    El segundo de esos cursos prácticos regionales, organizado en cooperación con la Comisión Económica para África (CEPA), tuvo lugar en Addis Abeba del 1º al 5 de julio de 2002. UN ونظمت حلقة العمل الثانية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وعقدت في أديس أبابا من 1 إلى في تموز/يوليه 2002.
    18. El programa para el Decenio fue examinado en el 27º período de sesiones de la Comisión y en la 18ª reunión de la Conferencia de Ministros de la CEPA, que tuvieron lugar en Addis Abeba del 20 al 23 de abril de 1992. UN ١٨ - نظرت الدورة السابعة والعشرون للجنة الاقتصادية لافريقيا/الاجتماع الثامن عشر لمؤتمر الوزراء للجنة المعقودين في أديس أبابا من ٢٠ إلى ٢٤ نيسان/ابريل ١٩٩٢ في برنامج العقد.
    El segundo de esos cursos prácticos regionales, organizado en cooperación con la Comisión Económica para África, tuvo lugar en Addis Abeba del 1º al 5 de julio de 2002. UN ونظمت حلقة العمل الاقليمية الثانية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وعقدت في أديس أبابا من 1 إلى 5 تموز/يوليه 2002.
    27. El Instituto estuvo representado en la Reunión Preparatoria Regional de África para el 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrada en Addis Abeba del 1º al 3 de marzo de 2004. UN 27- ومُثّل المعهد في الاجتماع الإقليمي الأفريقي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، الذي عقد في أديس أبابا من 1 إلى 3 آذار/مارس 2004.
    b) Autoriza también al Secretario General a que efectúe los pagos finales del proyecto de construcción en Addis Abeba con cargo a la cuenta de construcción en marcha; UN )ب( تأذن لﻷمين العام أيضا تسديد المدفوعات النهائية بشأن مشروع التشييد في أديس أبابا من حساب أعمال التشييد الجارية؛
    6. La Reunión Preparatoria Regional de África para el 11º Congreso de las Naciones sobre Prevención del Delito y Justicia Penal se celebró en Addis Abeba del 1º al 3 de marzo de 2004. UN 6- عقد الاجتماع الإقليمي الأفريقي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في أديس أبابا من 1 إلى 3 آذار/مارس 2004.
    El Diálogo Africano III, " Por el refuerzo de los sistemas de protección de los derechos humanos en África: la función de la judicatura y los parlamentos " , organizado por el ACNUDH, se celebró en Addis Abeba del 6 al 8 de diciembre de 2004. UN وأجري الحوار الأفريقي الثالث " تعزيز نظم حماية حقوق الإنسان في أفريقيا: دور السلطة القضائية والبرلمانات " ، الذي قامت المفوضية بتنظيمه، في أديس أبابا من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    b) Consulta con la Comisión Económica para África, celebrada en Addis Abeba del 12 al 14 de septiembre de 2007; UN (ب) اجتماع تشاوري مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، في أديس أبابا من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2007؛
    La reunión de aplicación regional para África se celebró en Addis Abeba del 22 al 25 de octubre de 2007, en el marco de la quinta reunión del Comité sobre el desarrollo sostenible de África. UN 5 - وعقد اجتماع التنفيذ الإقليمي لأفريقيا في أديس أبابا من 22 إلى 25 تشرين الأول/ أكتوبر 2007 في إطار الاجتماع الخامس للجنة الأفريقية المعنية بالتنمية المستدامة.
    17. ONU-SPIDER organizó con éxito este seminario regional para el continente africano en Addis Abeba, del 6 al 9 de julio, en cooperación con la Comisión Económica para África. UN 17- نظَّم برنامج سبايدر بنجاح حلقة عمله الإقليمية من أجل القارة الأفريقية في أديس أبابا من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2010، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    15. En el marco del programa ONU-SPIDER y en cooperación con la Comisión Económica para África, se celebró en Addis Abeba del 6 al 9 de julio de 2010 un curso práctico regional para África, con resultados satisfactorios. UN 15- وفي إطار برنامج سبايدر وبالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، عُقدت بنجاح حلقة عمل إقليمية لأفريقية في أديس أبابا من 6 إلى 9 تموز/يوليه 2010.
    El Primer Ministro El-Keib participó en la 18ª Cumbre de la Unión Africana celebrada en Addis Abeba del 29 al 31 de enero, en la que insistió en la necesidad de convocar una conferencia regional de seguridad. UN وشارك رئيس الوزراء الكيب في مؤتمر القمة الثامن عشر للاتحاد الأفريقي، المعقود في أديس أبابا من 29 إلى 31 كانون الثاني/يناير، الذي دعا فيه إلى عقد مؤتمر أمني إقليمي.
    1. Acoge con satisfacción las Directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, refrendadas por la 24ª Reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebrada en Addis Abeba del 25 al 29 de junio de 2012; UN 1- ترحب ب " المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات " ، التي وافق عليها رؤساء هيئات المعاهدات في اجتماعهم الرابع والعشرين المعقود في أديس أبابا من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛
    Informe de la Reunión Preparatoria Regional de África para el 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrada en Addis Abeba del 9 al 11 de abril de 2014 UN تقرير اجتماع أفريقيا الإقليمي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في أديس أبابا من 9 إلى 11 نيسان/أبريل 2014
    89. La Reunión Preparatoria Regional de África para el 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal se celebró en Addis Abeba del 9 al 11 de abril de 2014. UN 89- عُقِدَ اجتماع أفريقيا الإقليمي التحضيري لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في أديس أبابا من 9 إلى 11 نيسان/أبريل 2014.
    En el momento de presentar este documento estaba previsto que la Reunión Preparatoria Regional de África se celebrase en Addis Abeba del 9 al 11 de abril de 2014. UN وكان من المقرر، وقت تقديم هذه الوثيقة، أن ينعقد اجتماع أفريقيا الإقليمي التحضيري في أديس أبابا من 9 إلى 11 نيسان/أبريل 2014.
    b) Reunión Preparatoria Regional de África, que se celebrará en Addis Abeba del 9 al 11 de abril de 2014. UN (ب) الاجتماع الأفريقي التحضيري الإقليمي، المزمع عقده في أديس أبابا من 9 إلى 11 نيسان/أبريل 2014.
    La sexta cumbre de la IGAD, celebrada en Addis Abeba del 6 al 8 de noviembre, versó exclusivamente sobre la crisis en Sudán del Sur. UN ٧ - وعُقد مؤتمر القمة السادس للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية المكرس حصرا للأزمة في جنوب السودان في أديس أبابا من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر.
    La Unión Europea acoge con beneplácito la última serie de negociaciones que tuvieron lugar entre el Gobierno del Sudán y el Movimiento Popular de Liberación del Sudán en Addis Abeba, del 4 al 7 de agosto de 1998, en el marco de la Autoridad Intergubernamental de Asuntos Relacionados con el Desarrollo, así como la decisión que han adoptado las partes de entablar una cuarta serie de negociaciones en Nairobi, en el curso de los próximos seis meses. UN إن الاتحاد اﻷوروبي يرحب بالجولة اﻷخيرة من المفاوضات التي جرت بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان في أديس أبابا من ٤ إلى ٧ آب/أغسطس في إطار الهيئة الحكومية الدولية للتنمية، وكذلك بالقرار الذي اتخذه الطرفان بفتح جولة رابعة من المفاوضات خلال الشهور الستة القادمة في نيروبي.
    Para contribuir a velar por la disponibilidad y la calidad de los datos sobre población y salud reproductiva, el FNUAP financió un seminario práctico sobre la aplicación de nuevas tecnologías para la gestión de bases de datos y la difusión de datos, que se realizó en Addis Abeba del 3 al 8 de noviembre de 1997. UN ٧٧ - وللمساعدة في ضمان توافر البيانات المتعلقة بالسكان واﻹنجاب، وكفالة نوعيتها، مول صندوق اﻷمم المتحدة للسكان حلقة عمل حول تطبيق التكنولوجيات الجديدة في إدارة قواعد البيانات ونشر البيانات، عقدت في أديس أبابا من ٣ إلى ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    b) Autoriza también al Secretario General a que efectúe los pagos finales del proyecto de construcción en Addis Abeba con cargo a la cuenta de construcción en marcha; UN )ب( تأذن لﻷمين العام أيضا تسديد المدفوعات النهائية بشأن مشروع التشييد في أديس أبابا من حساب أعمال التشييد الجارية؛
    En 2004, el Programa Mundial de Alimentos (PMA) abrió una oficina de enlace con la UA y la CEPA en Addis Abeba para mejorar la cooperación y establecer una relación de trabajo más estrecha con ambas organizaciones. UN وفي عام 2004، افتتح برنامج الأغذية العالمي مكتبا للاتصال بالاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا من أجل تعزيز التعاون وبناء علاقة عمل أوثق مع المنظمتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus