1. La Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos. | UN | ١ - تتمتـع الهيئــة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا والاعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها. |
" 1. La Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos. | UN | " ١ - تتمتع الهيئة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا واﻹعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها. |
1. La Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos. | UN | ١ - تتمتع المنظمة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا واﻹعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها. |
“1. La Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos. | UN | " ١ - تتمتع المنظمة في أرض كل عضو من أعضائها بالامتيازات والحصانات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها. |
1. La Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos. | UN | 1 - تتمتع الهيئة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا والإعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها. |
1. La Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos. | UN | 1 - تتمتع الهيئة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا والإعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها. |
1. La Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos. | UN | 1 - تتمتع الهيئة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا والإعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها. |
1. La Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos. | UN | 1 - تتمتع الهيئة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا والإعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها. |
1. La Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos. | UN | 1 - تتمتع الهيئة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا والإعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها. |
1. La Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos. | UN | 1 - تتمتع الهيئة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا والإعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها. |
1. La Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos. | UN | 1 - تتمتع الهيئة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا والإعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها. |
En virtud de los Artículos 104 y 105, la Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de la capacidad jurídica y de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos, y los funcionarios de la Organización gozarán asimismo de los privilegios e inmunidades necesarios para desempeñar con independencia sus funciones en relación con la Organización. | UN | ووفقا للمادتين ١٠٤ و ١٠٥، تتمتع المنظمة في أرض كل عضو من أعضائها باﻷهلية القانونية والمزايا والحصانات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها، كما يتمتع موظفو المنظمة بالمزايا والحصانات التي يتطلبها استقلالهم في القيام بمهامهم الرسمية. |
En el párrafo 1 del Artículo 105 de la Carta se establece que " la Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos " . | UN | 5 - وتنص الفقرة 1 من المادة 105 من الميثاق على ما يلي: ' ' تتمتع الهيئة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا والإعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها``. |
En el párrafo 1 del Artículo 105 de la Carta de las Naciones Unidas se establece que la Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos. | UN | 4 - تنص الفقرة 1 من المادة 105 من الميثاق على أن تتمتع المنظمة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا والإعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها. |
El Artículo 105 de la Carta determina que “la Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de cumplimiento de sus propósitos”. | UN | وتقضي المادة ١٠٥ من ميثاق اﻷمم المتحدة بأن " تتمتع المنظمة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا والحصانات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها " . |
Según el párrafo 1 del Artículo 105 de la Carta de las Naciones Unidas " la Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos " . | UN | ٧ - وفقا للمادة ١٠٥ )١( من ميثاق اﻷمم المتحدة " تتمتع الهيئة في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا واﻹعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها " . |
Además, se ha observado que el procedimiento de abrir las puertas de todos los vehículos para inspeccionar propiedad de las Naciones Unidas contraviene el espíritu de las disposiciones que figuran en el párrafo 1 del Artículo 5 de la Carta de las Naciones Unidas, con arreglo al cual " la Organización gozará, en el territorio de cada uno de sus Miembros, de los privilegios e inmunidades necesarios para la realización de sus propósitos " . | UN | وقد لوحظ ، باﻹضافة إلى ذلك ، أن اﻹجراء المتصل بفتح أبواب جميع المركبات لتفتيش ممتلكات اﻷمم المتحدة يتعارض مع مضمون اﻷحكام الواردة في المادة ١٠٥ )١( من ميثاق اﻷمم المتحدة التي تنص على أن " الهيئة تتمتع في أرض كل عضو من أعضائها بالمزايا واﻹعفاءات التي يتطلبها تحقيق مقاصدها " . |