"في أغسطس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en agosto
        
    • de Agosto
        
    • el pasado mes
        
    en agosto de 2009, la Sala de Cuestiones Preliminares I ordenó la comparecencia del Sr. Banda y el Sr. Jerbo. UN وقد أصدرت دائرة الإجراءات التمهيدية الأولى أمرين إلى السيد باندا والسيد جربو للمثول أمامها في أغسطس 2009.
    en agosto me uní a un equipo para instalar una unidad de tratamiento del ébola en el hospital JFK de Monrovia. TED في أغسطس انضممت إلى الفريق في مستشفى جيه إف كيه في مونروفيا من أجل إنشاء وحدة معالجة إيبولا.
    - La tasa de inflación disminuyó del 21,1% al 7% en agosto de 1994 y al 5,5% en 1996; UN معدل التضخم انخفض من ١,١٢ في المائة إلى ٧ في المائة في أغسطس ٤٩٩١ ثم ٥,٥ في المائة عام ٦٩٩١.
    Además, deseo recordarle que existen resoluciones del Consejo de Seguridad aprobadas a raíz de la agresión del Iraq contra Kuwait en agosto de 1990, así como medidas conexas que el Iraq mismo, en su momento, aceptó. UN كما أود أن أذكر سيادتكم بأن هناك قرارات لمجلس اﻷمن، ترتبت عن العدوان العراقي على الكويت في أغسطس ١٩٩٠، وأن هناك إجراءات وافق عليها العراق بنفسه في هذا الخصوص في حينه.
    Ha reivindicado su responsabilidad por el atentado contra las Naciones Unidas en Bagdad, cometido en agosto de 2003, en el que murieron 22 funcionarios de la Organización. UN وقد أعلن مسؤوليته عن الهجوم على الأمم المتحدة في بغداد في أغسطس 2003 الذي راح ضحيته 22 من أفراد الأمم المتحدة.
    en agosto, seis semanas después de la muerte de la enfermera, cientos de personas murieron cada semana. TED في أغسطس بعد ستة أسابيع من وفاة الممرضة مئات الأشخاص كانوا يموتون من المرض كل أسبوع.
    La presidenta declaró el estado de emergencia en agosto y suspendió algunos derechos. TED في أغسطس أعلنت رئيستنا حالة الطوارئ وعلقت الحقوق المعينة.
    en agosto pasado, entré a Facebook, estaba mirando las novedades, y advertí que había un enlace TED في أغسطس الماضي دخلت فيسبوك كنت أطالع المستجدات، لفت نظري رابط تشاركه أصدقائي
    Pero en agosto de 1982, México incumplió su deuda, y muchos otros países lo siguieron. TED ولكن في أغسطس من عام 1982، فقد تعثرت المكسيك في سداد ديونها، وأعقب ذلك عدد من البلدان الأخرى.
    Cuando empezaron las clases en agosto, decidí que ya era suficiente. TED لذلك عندما بدأت الدراسة في أغسطس هذه السنة، قررت بأن هذا يكفي.
    Eso impulsó a la FDA a aprobar el tratamiento de la leucemia en jóvenes en agosto del 2017. TED ونتج عنه الحصول على المُصادقة من هيئة الطعام والدواء للأطفال والشباب المصابين بسرطان الدم في أغسطس 2017.
    Estas son las ciruelas de un solo Árbol de 40 frutas en una semana en agosto. TED نتجت هذه الأنواع من الخوخ من شجرة واحدة من شجر الـ40 فاكهة خلال أسبوع واحد في أغسطس.
    Miren estos números. Lo lanzaron en agosto del año pasado; ya tienen cerca de 4 millones de usuarios registrados -- eso es masa crítica. TED أنظروا إلى هذه الأرقام. لقد أطلقوه في أغسطس العام الماضي، ولديهم قرابة المليون مشترك مسجل الٱن -- هذه كتلة حرجة.
    Cumpliré 39 en agosto. Open Subtitles عمري 39 . سأكون كذلك في أغسطس أما الآن فأنا 38
    "Poco después, en agosto de 1886, nació su hijo Steven". Open Subtitles مباشرة بعد ذلك في أغسطس 1886, إبنه ستيفن اتولد
    Navego un barco de carga. Fleto a turistas en agosto cuando hace demasiado calor en París. Open Subtitles أحمل بضعة حمولة، أجر إلى مجموعة السياح في أغسطس
    en agosto, fue hallada deambulando por el mercado. Open Subtitles في أغسطس الماضي، وجدت تتجول . بالقرب من السوق
    Cuatro avistamientos en 1967, en agosto, incluido un avión del servicio meteorológico. Open Subtitles أربع حالات رصد في أغسطس من عام 1967 يشمل ذلك طائرة تابعة لهيئة الأرصاد الوطنيّة
    Cumplirá 21 en agosto. Así es. Open Subtitles ستبلغ الواحد والعشرين في أغسطس
    ¿Recuerda el accidente con un Avante rojo, hace como un mes, el 2 de Agosto? Open Subtitles هل تتذكر الحادث مع سيارة الإيلانترا الحمراء قبل حوالي شهر في أغسطس
    el pasado mes de Octubre. ¿Tiene esto algo que ver con Peter? Open Subtitles في أغسطس الماضي لماذا ماعلاقة كل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus