"في أي شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en nada
        
    • en algo
        
    • de nada
        
    • con algo
        
    • a nada
        
    • nada que
        
    • para nada
        
    • nada en
        
    • en cualquier cosa
        
    • con cualquier cosa
        
    • para algo
        
    • de cualquier cosa
        
    No puedo pensar en nada por lo que sentiría menos emoción que por el trabajo. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في أي شيء قد أكون أقل حماسة بشأنه عدا العمل
    Por ello, no hay ninguna justificación para la participación de España en nada relacionado con la descolonización de Gibraltar. UN وليس هناك ما يبرر مشاركة إسبانيا في أي شيء يتعلق بإنهاء استعمار جبل طارق.
    Y cuando se trata de tabaco, no podía pensar en nada que deseara menos. TED ولكن عندما يأتي الأمر للتبغ، لم أستطع التفكير في أي شيء غير أنني أريد أقل نسبة منه.
    Pero es muy difícil pensar en algo así de abstracto sin una buena metáfora concreta. TED الآن من الصعب جدا التفكير في أي شيء مجرد مثل هذا دون مجاز ملموس وجيد.
    Por Dios, tu no puedes decir la verdad acerca de nada, puedes? Open Subtitles أنت لا تستطيعين قول الحقيقة في أي شيء هل تستطيعين ذلك ؟
    Bueno, ahora no se me ocurre nada pero estoy seguro que a lo largo de nuestra amistad te ayudé con algo. Open Subtitles حسنا, لا يمكنني التفكير في أي شيء الآن ولكنني إيجابي طوال فترة صداقتنا لابد أنني ساعدتك في أمر ما
    Número uno: nunca nades en nada que termine en "arroyo" o "canal". TED أولاً: لا تسبح في أي شيء ينتهي بقناة أو جدول مائي.
    Me encuentro con todo tipo de personas que no creen que son realmente buenos en nada. TED ألتقي بجميع أنواع البشر الذين لا يعتقدون أنهم جيدون حقا في أي شيء.
    ¡La verá bailar, y si una sola persona reconoce a la máquina en ella, podrán decir de mí que soy un inútil que jamás ha triunfado en nada! Open Subtitles سترى رقصها , و إذا استطاع فرد واحد أن يتعرف على أنها آلة فسأدعوا نفسي بالفاشل الذي لم ينجح في أي شيء
    Y tú deja de preocuparte. Él no participó en nada. Open Subtitles و أنت, يجب أن تتوقف عن القلق لِأنه ليس له علاقة في أي شيء.
    La verdad es que nunca he sido demasiado creyente en nada que no pudiera ver a través del microscopio. Open Subtitles الحقيقة هي أنني لم أكن يوماً مؤمناً في أي شيء لم أستطع رؤيته تحت المجهر
    Desde el primer momento en que te vi, no puedo pensar en nada más. Open Subtitles منذ أن رأيتك ولا أستطيع التفكير في أي شيء آخر
    Ese es el problema, al principio no pude pensar en nada, pero apenas me di cuenta. Open Subtitles انظر حسنا ، هذا هو الشيء ، لم أستطع التفكير في أي شيء في البداية. في ذلك الوقت ، وبزغ الفجر على لي فقط.
    Tuve mis comienzos en la escritura e investigación como cirujano en entrenamiento, como alguien que estaba muy lejos de convertirse en un experto en algo. TED كانت بداياتي في الكتابة والبحث كمتدرب جرّاح، كشخص كنت بعيداً عن أن أكون محترفًا في أي شيء
    Siento que la mejor manera en la que puedo ayudar en algo es muy muy local. TED أشعر أن أفضل طريقة لأساعد في أي شيء هو أن أساعد بشكل محلي جداً جداً.
    Si puedo ayudarle en algo más, no vacile en buscar mi número. Open Subtitles لذا لو أستطيع مساعدتك في أي شيء آخر، لا تتردد أن تبحث عن رقم هاتفي.
    Nunca estuve más segura de nada en mi vida. Open Subtitles أنا لم أكن أكثر تأكيداً في أي شيء في حياتي
    Soy demasiado emocional y estoy demasiado preocupado para contribuir con algo real en la conversación porque me has llevado a esta situación. Open Subtitles أنا حساس جدا و أنا مستاء جدا الان للمشاركة في أي شيء يخص هذه المحادثة لإنك أنتي من أوصلني لهذه المرحلة
    ¿Así que no ves el valor a nada de lo que hacemos aquí? Open Subtitles لذلك أنت لا ترى قيمة في أي شيء نقوم به هنا؟
    Ayudo a mi sobrina, que no tiene nada que ver con esto. Open Subtitles أنا أساعد ابنة اخي ليس لها ذنب في أي شيء
    Pues, en realidad no eres bueno para nada, así, que probablemente también lo estropees todo. Open Subtitles حسناً , انت لست جيداً في أي شيء لذا , على الارجح ستخفق في ذلك أيضاً
    Ya no quiero aplazar nada en la vida. TED أنا لا أريد التأجيل في أي شيء بعد الآن في الحياة.
    Haría lo que sea con tal de evitar el fracaso. en cualquier cosa. Open Subtitles أزحف على زجاج مكسور كي أتجنب الفشل في أي شيء
    Sólo quiero que sepas que puedes venir a mí directamente con cualquier cosa en cualquier momento. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنك تستطيع التحدث معي مباشرة في أي شيء وفي أي وقت
    No te preocupes. Tienes que hacer porquerías hasta ser elegida para algo decente. Open Subtitles في بعض الأحيان يجب عليك القيام بالكثير من الحماقة قبل أن يضعوك في أي شيء لائق
    De verdad pienso que no debería estar hablando de cualquier cosa que me estrese. Open Subtitles أعتقد أنه لا يجب علي أن أتحدث في أي شيء قد يوتّرني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus