No puedo pensar en nada por lo que sentiría menos emoción que por el trabajo. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شيء قد أكون أقل حماسة بشأنه عدا العمل |
Por ello, no hay ninguna justificación para la participación de España en nada relacionado con la descolonización de Gibraltar. | UN | وليس هناك ما يبرر مشاركة إسبانيا في أي شيء يتعلق بإنهاء استعمار جبل طارق. |
Y cuando se trata de tabaco, no podía pensar en nada que deseara menos. | TED | ولكن عندما يأتي الأمر للتبغ، لم أستطع التفكير في أي شيء غير أنني أريد أقل نسبة منه. |
Pero es muy difícil pensar en algo así de abstracto sin una buena metáfora concreta. | TED | الآن من الصعب جدا التفكير في أي شيء مجرد مثل هذا دون مجاز ملموس وجيد. |
Por Dios, tu no puedes decir la verdad acerca de nada, puedes? | Open Subtitles | أنت لا تستطيعين قول الحقيقة في أي شيء هل تستطيعين ذلك ؟ |
Bueno, ahora no se me ocurre nada pero estoy seguro que a lo largo de nuestra amistad te ayudé con algo. | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنني التفكير في أي شيء الآن ولكنني إيجابي طوال فترة صداقتنا لابد أنني ساعدتك في أمر ما |
Número uno: nunca nades en nada que termine en "arroyo" o "canal". | TED | أولاً: لا تسبح في أي شيء ينتهي بقناة أو جدول مائي. |
Me encuentro con todo tipo de personas que no creen que son realmente buenos en nada. | TED | ألتقي بجميع أنواع البشر الذين لا يعتقدون أنهم جيدون حقا في أي شيء. |
¡La verá bailar, y si una sola persona reconoce a la máquina en ella, podrán decir de mí que soy un inútil que jamás ha triunfado en nada! | Open Subtitles | سترى رقصها , و إذا استطاع فرد واحد أن يتعرف على أنها آلة فسأدعوا نفسي بالفاشل الذي لم ينجح في أي شيء |
Y tú deja de preocuparte. Él no participó en nada. | Open Subtitles | و أنت, يجب أن تتوقف عن القلق لِأنه ليس له علاقة في أي شيء. |
La verdad es que nunca he sido demasiado creyente en nada que no pudiera ver a través del microscopio. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني لم أكن يوماً مؤمناً في أي شيء لم أستطع رؤيته تحت المجهر |
Desde el primer momento en que te vi, no puedo pensar en nada más. | Open Subtitles | منذ أن رأيتك ولا أستطيع التفكير في أي شيء آخر |
Ese es el problema, al principio no pude pensar en nada, pero apenas me di cuenta. | Open Subtitles | انظر حسنا ، هذا هو الشيء ، لم أستطع التفكير في أي شيء في البداية. في ذلك الوقت ، وبزغ الفجر على لي فقط. |
Tuve mis comienzos en la escritura e investigación como cirujano en entrenamiento, como alguien que estaba muy lejos de convertirse en un experto en algo. | TED | كانت بداياتي في الكتابة والبحث كمتدرب جرّاح، كشخص كنت بعيداً عن أن أكون محترفًا في أي شيء |
Siento que la mejor manera en la que puedo ayudar en algo es muy muy local. | TED | أشعر أن أفضل طريقة لأساعد في أي شيء هو أن أساعد بشكل محلي جداً جداً. |
Si puedo ayudarle en algo más, no vacile en buscar mi número. | Open Subtitles | لذا لو أستطيع مساعدتك في أي شيء آخر، لا تتردد أن تبحث عن رقم هاتفي. |
Nunca estuve más segura de nada en mi vida. | Open Subtitles | أنا لم أكن أكثر تأكيداً في أي شيء في حياتي |
Soy demasiado emocional y estoy demasiado preocupado para contribuir con algo real en la conversación porque me has llevado a esta situación. | Open Subtitles | أنا حساس جدا و أنا مستاء جدا الان للمشاركة في أي شيء يخص هذه المحادثة لإنك أنتي من أوصلني لهذه المرحلة |
¿Así que no ves el valor a nada de lo que hacemos aquí? | Open Subtitles | لذلك أنت لا ترى قيمة في أي شيء نقوم به هنا؟ |
Ayudo a mi sobrina, que no tiene nada que ver con esto. | Open Subtitles | أنا أساعد ابنة اخي ليس لها ذنب في أي شيء |
Pues, en realidad no eres bueno para nada, así, que probablemente también lo estropees todo. | Open Subtitles | حسناً , انت لست جيداً في أي شيء لذا , على الارجح ستخفق في ذلك أيضاً |
Ya no quiero aplazar nada en la vida. | TED | أنا لا أريد التأجيل في أي شيء بعد الآن في الحياة. |
Haría lo que sea con tal de evitar el fracaso. en cualquier cosa. | Open Subtitles | أزحف على زجاج مكسور كي أتجنب الفشل في أي شيء |
Sólo quiero que sepas que puedes venir a mí directamente con cualquier cosa en cualquier momento. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنك تستطيع التحدث معي مباشرة في أي شيء وفي أي وقت |
No te preocupes. Tienes que hacer porquerías hasta ser elegida para algo decente. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يجب عليك القيام بالكثير من الحماقة قبل أن يضعوك في أي شيء لائق |
De verdad pienso que no debería estar hablando de cualquier cosa que me estrese. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يجب علي أن أتحدث في أي شيء قد يوتّرني |