"في إجتماع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en una reunión
        
    • en reunión
        
    • en una junta
        
    • la reunión de
        
    • en la reunión
        
    • en una reunion
        
    • en una conferencia
        
    • a una reunión se
        
    Dice que estuvo en una reunión de padres y profesores hace dos noches. Open Subtitles تقول أنّها كانت في إجتماع للآباء بالمدرسة في الليلة قبل الماضية
    b) Los temas cuya inclusión se haya decidido en una reunión anterior; UN البنود التي تقرر إدراجها في إجتماع سابق؛
    En caso de que esté restringida la participación en una reunión determinada, se notificará a los interesados con anticipación. UN وإذا كان هناك قيد على المشاركة في إجتماع معين، فسيتم إصدار إشعار مسبق بذلك.
    - Estoy en reunión. - Tengo a la Sra. Draper en la línea. Open Subtitles أنا في إجتماع - لدي السيدة (دريبر) على الهاتف -
    Una vez estuve en una reunión de distrito en el distrito de Ajmer. TED كنت مرة في إجتماع أحد الأحياء هو حي أجمير.
    Estamos en una reunión de diseño y descubrimos que tenemos una gran idea, TED وكثيراً ما كنا نجلس في إجتماع التصميم ونكتشف أن هنالك فكرة عظيمة
    Digo, la gran dificultad de Europa es que si uno está en una reunión de 27 personas, lleva mucho, mucho tiempo. TED أعني، المشكلة الأساسية مع اوروبا هي الجلوس في إجتماع يتحدث فيه 27 شخص في آن واحد، إنه يستغرق وقتاً طويلاً جداً جداً.
    La votación se efectuará en una reunión el sábado. Open Subtitles سيتم إجراء التصويت في إجتماع لسكان البلدة يوم السبت
    Me hicieron sentir casi como Clarence Thomas en una reunión de las Panteras Negras. Open Subtitles لقد جعلوني أَشعر كأنهم يرحبون بكلارينس توماس في إجتماع النمر الاسود.
    Habla Layla Moore. Estoy en una reunión hasta las 4:30. Open Subtitles مرحبا، هذه ليلى مور أنا في إجتماع حتى 4:
    Necesito que te comuniques con el presidente. Está en una reunión con el estado mayor. Open Subtitles أريدك أن تتصل بالرئيس إنه في إجتماع مع رؤساء الجيش
    Si está en una reunión, Ud. entrará y le dirá que salga ya mismo. Open Subtitles إن كان في إجتماع فاذهبي إليه واطلبي منه أن يخرج حالاً
    Me ordenó que le diga a Ud. que él estará en una reunión por el resto de su vida. Open Subtitles طلب مني أن أخبرك أنه في إجتماع بقية حياتك
    A pesar de que nunca descubrí su localización una vez cometí el error de alardear de haber encontrado el dispositivo en una reunión de los Señores del Sistema. Open Subtitles حسناً , أنا لم اكشف عن الموقع أبداً مرة واحده وقعت في غلطه تفاخرت بهذا عندما وجدت الأداة في إجتماع للوردات النظام
    El Shériff quiere que presente mis resultados en una reunión comunal dentro de una hora. Open Subtitles العمدة أراد مني تقديم مخرجاتي في إجتماع شعبي خلال ساعة
    en una reunión presidencial, desfile o aparición, si ustedes tienen una camiseta a favor pueden estar allí. Open Subtitles في إجتماع رئاسي, إستعراض أو ظهور لو كنت مرتدياً قميصاً داعماً يمكنك التواجد هناك
    - Dile... - Le dije que estabas en reunión... Open Subtitles أخبرناه بأننا في إجتماع لكن
    ¿En una junta de socios? Open Subtitles كيف عساكِ أن تفوت أي شيء في إجتماع الشركاء ؟
    Solicitaremos su expulsión mañana en la reunión de las Cuatro Potencias. Open Subtitles سنقدم طلب الحصول عليها في إجتماع القوى الأربعة غدا
    Como lo se? Bueno, estuve en una reunion para el Nuevo Programa. Open Subtitles حَسناً أنا كُنْتُ في إجتماع اليومِ للبرنامجِ الجديدِ
    Este gráfico es de Ken Caldera. Es importante decir que se obtuvo porque Ken, en una conferencia en la que creo que también estaba Marty Hoffard, a mitad de los años 90 – Ken y yo estábamos de pie en la parte de atrás y dijimos "La geo-ingeniería no va a funcionar" TED و هذا الرسم كان من كين كالديرا. و من المهم أن نسخدم الفعل الماضي, لأن كين في إجتماع كان يحضره أيضا مارتي هوفارت, في منتصف التسعينات وقفنا أنا و كين في الخلف في الإجتماع, و قلنا الهندسة الجيولوجية لن تفلح
    La delegación de cada Parte que asista a una reunión se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes acreditados, representantes suplentes y asesores que la Parte juzgue necesarios. UN يمثل كلّ طرف مشترك في إجتماع من الإجتماعات وفد يتألف من رئيس الوفد وسائر من تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين المعتمدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus