"في إجراء الموافقة المسبقة عن علم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el procedimiento de CFP
        
    • en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo
        
    El alaclor figura en la categoría de plaguicidas en el procedimiento de CFP. UN أدرج الألاكلور في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بصفته مبيد آفات.
    El alaclor figura en la categoría de plaguicidas en el procedimiento de CFP. UN أدرج الألاكلور في إجراء الموافقة المسبقة عن علم بصفته مبيد آفات.
    La mezcla comercial de éter de octabromodifenilo se incluye en el procedimiento de CFP como producto químico industrial. UN تُدرج مكونات الإثير الثنائي الفينيل الثماني البروم في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمادة كيميائية.
    El paratión se incluye en el procedimiento de CFP provisional como plaguicida. UN تدرج مادة الباراثيون في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات.
    2. Razones para su inclusión en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo UN 2 - أسباب الإدراج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم
    en el procedimiento de CFP los compuestos de tributilestaño (TBT) se incluyen en la categoría de plaguicidas. UN تدرج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في إجراء الموافقة المسبقة عن علم فئة مبيدات الآفات.
    en el procedimiento de CFP los compuestos de tributilo de estaño (TBE) se incluyen en la categoría de plaguicidas. UN تدرج مركبات ثلاثي بوتيل القصدير في إجراء الموافقة المسبقة عن علم فئة مبيدات الآفات.
    El endosulfán figura en la categoría de plaguicidas en el procedimiento de CFP. UN أدرج الإندوسولفان في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات.
    El aldicarb figura en el procedimiento de CFP en la categoría de plaguicidas. UN يدرج الألديكارب في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات.
    El endosulfán figura en la categoría de plaguicidas en el procedimiento de CFP. UN أدرج الإندوسلفان في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات.
    Para cada producto químico incluido en el procedimiento de CFP, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وافق مؤتمر الأطراف على وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية تدرج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    El endosulfán figura en la categoría de plaguicidas en el procedimiento de CFP. UN أدرج الإندوسلفان في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات.
    El endosulfán figura en la categoría de plaguicidas en el procedimiento de CFP. UN أدرج الإندوسلفان في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات.
    El aldicarb figura en el procedimiento de CFP en la categoría de plaguicidas. UN يدرج الألديكارب في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمبيد للآفات.
    Los componentes de la mezcla comercial de éter de octabromodifenilo se incluyen en el procedimiento de CFP como productos químicos industriales. UN تُدرج مكونات الخليط التجاري لإثير الثنائي الفينيل الثماني البروم في إجراء الموافقة المسبقة عن علم كمادة كيميائية.
    Argumento para la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a la inclusión de la formulación extremadamente peligrosa en el procedimiento de CFP UN مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم
    Argumento para la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a la inclusión de la formulación extremadamente peligrosa en el procedimiento de CFP UN مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم
    Para cada producto químico incluido en el procedimiento de CFP, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN وافق مؤتمر الأطراف على وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية تدرج في إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    Argumento para la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a la inclusión de la formulación extremadamente peligrosa en el procedimiento de CFP UN مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بشأن إدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم
    Argumento para la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a la inclusión de la formulación extremadamente peligrosa en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo UN مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم
    Anexo I Argumento para la recomendación del Comité de Examen de Productos Químicos relativa a la inclusión de la formulación extremadamente peligrosa en el procedimiento de consentimiento fundamentado previo UN المرفق الأول: مسوغات توصية لجنة استعراض المواد الكيميائية بإدراج تركيبة شديدة الخطورة في إجراء الموافقة المسبقة عن علم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus