"في إدارة الشؤون العالمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la gobernanza mundial
        
    • en la gestión de los asuntos mundiales
        
    • en la gobernanza global
        
    Función central del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: función central del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN تعزيز منظومة الأمم المتحدة: دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    Función central del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: el papel central de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN تعزيز منظومة الأمم المتحدة: دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    Encomio en particular al Secretario General por su iniciativa dirigida a procurar que las Naciones Unidas desempeñen un papel más importante en la gestión de los asuntos mundiales. UN وبشكل خاص، أهنئ الأمين العام على مبادراته بالمطالبة بأن تضطلع الأمم المتحدة بدور محوري أكبر في إدارة الشؤون العالمية.
    Nuestro tema principal este año es la reafirmación de la función central de las Naciones Unidas en la gobernanza global. UN إن موضوعنا هذا العام هو إعادة التأكيد على الدور المحوري الذي تلعبه الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية.
    Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    Fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas: función central del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN تعزيز منظومة الأمم المتحدة: دور منظومة الأمم المتحدة المركزي في إدارة الشؤون العالمية
    Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    El 8 de diciembre me sentí alentado de manera especial por la aprobación de la resolución 65/94, titulada " Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial " , sobre todo porque la patrocinaron más de 100 países. UN وشعرت بارتياح خاص في 8 كانون الأول/ديسمبر لاتخاذ القرار 65/94، المعنون " دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية " - ومن باب أولى لأن أكثر من 100 دولة عضو قدّمته.
    Para concluir, quisiéramos confirmar el interés de la delegación rusa en mantener un diálogo constructivo con todos los asociados para adoptar decisiones consensuadas tendientes a fortalecer el papel del sistema de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. UN في الختام، نود أن نؤكد اهتمام الوفد الروسي بمواصلة الحوار البناء مع جميع الشركاء من أجل اعتماد قرارات توافقية تهدف إلى تعزيز دور منظومة الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية.
    65/94. Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN 65/94 - دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    La Asamblea General, en su sexagésimo quinto período de sesiones, centró su debate general en la reafirmación del papel central de las Naciones Unidas en la gobernanza mundial. UN وقد ركزت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين مناقشتها العامة على إعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية.
    66/256. Las Naciones Unidas en la gobernanza mundial UN 66/256 - دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية
    Acogiendo con beneplácito el debate temático oficioso que celebró en su sexagésimo quinto período de sesiones, el 28 de junio de 2011, sobre las Naciones Unidas en la gobernanza mundial, organizado por el Presidente de la Asamblea, UN وإذ ترحب بالمناقشة المواضيعية غير الرسمية التي أجرتها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في 28 حزيران/يونيه 2011 بشأن دور الأمم المتحدة في إدارة الشؤون العالمية والتي نظمها رئيس الجمعية العامة،
    Por su parte, mi delegación ha puesto de relieve en diferentes ocasiones este importante aspecto de la cuestión con el fin de permitir una mayor contribución de la comunidad internacional en la gestión de los asuntos mundiales en aras de la preservación de la paz y la seguridad internacionales. UN وقد أكد وفدي في مناسبات عديدة على هذا الجانب الهام من المسألة حتى يتمكن المجتمع الدولي من اﻹسهام بقدر أكبر في إدارة الشؤون العالمية من أجل صيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    Lo hicimos en reconocimiento del papel vital que sólo las Naciones Unidas pueden desempeñar, en la gestión de los asuntos mundiales y llevados de nuestro deseo de participar en pie de igualdad en dicho proceso. UN ونحن إنما قمنا بذلك اعترافا منا بالدور المركزي في إدارة الشؤون العالمية الذي لا يمكن إلا لﻷمم المتحدة أن تضطلع به، وإعرابا عن رغبتنا في المشاركة في هذه العملية بوصفنا شريكا على قدم المساواة.
    El tema del debate general de este año -- " Reafirmación de la función central de las Naciones Unidas en la gobernanza global " -- capta esa esencia. UN وموضوع المناقشة العامة لهذه السنة - " إعادة تأكيد دور الأمم المتحدة المحوري في إدارة الشؤون العالمية " يدرك هذا المغزى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus