"في إطار خدمات اللغات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en los servicios de idiomas
        
    Promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas: el puesto de revisor UN التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات: وظيفة المراجع
    Promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas Reducción de las tasas de vacantes excesivas en algunos lugares de destino: posibilidad de introducir un sistema de traslados con garantías UN التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات: تقليل معدلات الشواغــر المفرطــة فــي بعــض مراكــز العمل: إمكانية استحداث نظام انتدابات موجهة
    Promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas UN التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات
    Sobre la base de los resultados de ese análisis, se consideran luego posibles soluciones a los problemas actuales relacionados con las perspectivas de ascenso y con otros aspectos de la carrera en los servicios de idiomas. UN وعلى أساس النتائج المستمدة من هذا التحليل، يركز التقرير بعد ذلك على الحلول الممكنة للمشاكل الحالية المتعلقة بآفاق الترقي وبجوانب التطور الوظيفي اﻷخرى في إطار خدمات اللغات.
    En particular, se ha de demostrar que las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas de las Naciones Unidas son menos favorables que en otros servicios de las Naciones Unidas. UN ويجب، على وجه الخصوص، إظهار أن اﻵفاق الوظيفية في إطار خدمات اللغات باﻷمم المتحدة أقل مؤاتاة منها في الدوائر اﻷخرى باﻷمم المتحدة.
    Sin embargo, se espera que el nuevo planteamiento y las nuevas medidas bosquejadas en la presente nota contribuyan a mejorar considerablemente la situación de las vacantes en los servicios de idiomas en los lugares de destino de fuera de la Sede. UN بيد أنه من المتوقع أن يسهم هذا النهج المستحدث والتدابير الجديدة المبينة في هذه المذكرة في حدوث تحسين كبير في وضع الشواغر في إطار خدمات اللغات في مراكز العمل الموجودة خارج المقر.
    El Comité tomó nota de los informes del Secretario General sobre la promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas que figuraban en los documentos A/53/919 y Add.2. UN ١٦٣ - أحاطت اللجنة علما بتقريري اﻷمين العام عن التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات الواردين في الوثيقتين A/53/191 و Add.2.
    Promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas (A/53/919) UN التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات (A/53/919)
    Promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas – Medidas encaminadas a reducir las tasas de vacantes excesivas en algunos lugares de destino: elementos de un sistema de gestión de las asignaciones UN التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات - التدابير الرامية إلى تقليل معدلات الشواغر المفرطة في بعض مراكـز العـمـــل: عناصــر نظــام انتـدابات موجـهــة
    El problema más difícil de resolver al encarar la situación producida por la alta tasa de vacantes en los servicios de idiomas en algunos lugares de destino ha sido el del traslado a esos lugares de destino de personal de idiomas de categoría P–3 y P–4 con varios años de experiencia. UN ٧ - كانت أعقد مشكلة تتطلب الحل في معالجة ارتفاع معدلات الشواغر في إطار خدمات اللغات في بعض مراكز العمل هي انتداب موظفي خدمات اللغات في الرتبتين ف - ٣ و ف - ٤ ممن لهم عدة سنوات من الخبرة للعمل في تلك المراكز.
    La Comisión Consultiva recuerda que en el párrafo 5 de su informe A/53/507 había pedido al Secretario General que preparara un informe especial en el que se analizaran los problemas que pudieran existir en relación con la promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas. UN ٨٠١ - تذكر اللجنة الاستشارية بأنها دعت اﻷمين العام، فــي تقريرها )705/35/A، الفقرة ٥(، إلى إعداد تقرير خاص يحلل المشاكل القائمة فيما يتصل بالتطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات.
    Se preparará una adición al informe del Secretario General sobre las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas (A/53/919), que se presentará a la Asamblea en su quincuagésimo cuarto período de sesiones por conducto del Comité de Conferencias. UN ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين، عن طريق لجنة المؤتمرات، إضافة لتقرير اﻷمين العام عن التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات (A/53/919).
    Dada la estrecha relación existente entre el tema del presente informe y la información sobre la movilidad entre lugares de destino que se ofrece en el informe relativo a la promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas presentado a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo tercer período de sesiones (A/53/919, párrs. 19 a 23), el presente informe se publica como adición de ese documento. UN ٣ - ونظرا للعلاقة الوثيقة بين موضوع هذا التقرير والمعلومات التي قدمت من قبل عن التنقل بين مراكز العمل في التقرير المتعلق بالتطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة )A/53/919، الفقرات ١٩-٢٣(، يصدر هذا التقرير كإضافة لتلك الوثيقة.
    Como se indica en el informe del Secretario General sobre la promoción de las perspectivas de carrera en los servicios de idiomas (A/53/919, párr. 22), durante algunos años se han tomado medidas para impartir capacitación intensiva a los traductores y editores en la Sede, lo que ha permitido colocarlos en puestos vacantes de oficinas de fuera de la Sede de seis a ocho meses después de su contratación. UN وكما هو مبين في تقرير اﻷمين العام عن التطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات )A/53/919، الفقرة ٢٢(، وضعت طوال بضع سنوات ترتيبات جديدة للتدريب السريع للمترجمين والمحررين في المقر الرئيسي، بما يسمح بإلحاقهم بالوظائف الشاغرة في المكاتب الموجودة خارج المقر بعد فترة تتراوح بين ٦ إلى ٨ أشهر بعد تعيينهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus