| Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2004. | UN | ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2004. |
| Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2004. | UN | المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2004. |
| Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2003 (PBC.20/CRP.2) | UN | :: المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2003 (PBC.20/CRP.2) |
| Proyectos aprobados con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial, fondos fiduciarios y otras contribuciones voluntarias en 2003. | UN | المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية وسائر التبرعات في عام 2003. |
| La India financia seis proyectos en África, Asia y América Latina en el marco del Fondo de Desarrollo Industrial (FDI), al que hace una contribución importante todos los años, y está en disposición de prestar su personal y apoyo financiero técnico y administrativo a otros proyectos determinados por la ONUDI. | UN | وتموّل الهند ستة مشاريع في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية في إطار صندوق التنمية الصناعية، الذي تقدّم إليه مساهمة ذات شأن في كل عام، وهي مستعدة لإعارة موظفيها التقنيين والإداريين وتقديم الدعم المالي لمشاريع أخرى تحددها اليونيدو. |
| Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2005 (PBC.22/CRP.3) | UN | ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2005 (PBC.22/CRP.3) |
| Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2006 (PBC.23/CRP.2) | UN | ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2006 (PBC.23/CRP.2) |
| Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2006 (PBC.23/CRP.2) | UN | ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2006 (PBC.23/CRP.2) |
| :: Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2007 (PBC.24/CRP.2) | UN | ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2007 (PBC.24/CRP.2) |
| :: Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2007 (PBC.24/CRP.2) | UN | ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2007 (PBC.24/CRP.2) |
| :: Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2009 (PBC.26/CRP.2) | UN | :: المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2009 (PBC.26/CRP.2) |
| ● Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2009 (PBC.26/CRP.2) | UN | ● المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2009 (PBC.26/CRP.2) |
| Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2010 (PBC.27/CRP.2) | UN | :: المشاريع الموافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2010 (PBC.27/CRP.2) |
| Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2010 (PBC.27/CRP.2) | UN | :: المشاريع الموافق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2010 (PBC.27/CRP.2) |
| ● Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2011 (PBC.28/CRP.3) | UN | :: المشاريع الموافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2011 (PBC.28/CRP.3) |
| ● Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2011 (PBC.28/CRP.3) | UN | :: المشاريع الموافَق عليها في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2011 (PBC.28/CRP.3) |
| Nivel de aprobaciones netas por año con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial y los fondos fiduciarios. | UN | ● مستوى صافي الاعتمادات في السنة في إطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الإستئمانية. |
| b) Decidió delegar en el Director General la facultad de aprobar proyectos para financiar con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial en 2005 y 2006, de conformidad con las prioridades enunciadas en el marco programático de mediano plazo, 2004-2006 (GC.10/14); | UN | (ب) قرّر تفويض المدير العام سلطة الموافقة على تمويل المشاريع في إطار صندوق التنمية الصناعية في عامي 2005 و2006 وفقا للأولويات المحدّدة في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2006 (GC.10/14)؛ |
| b) Decide delegar en el Director General la facultad de aprobar proyectos para financiar con cargo al Fondo para el Desarrollo Industrial en 2005 y 2006, de conformidad con las prioridades enunciadas en el marco programático de mediano plazo, 2004-2006 (GC.10/14); | UN | " (ب) يقرّر تخويل المدير العام سلطة الموافقة على تمويل المشاريع في إطار صندوق التنمية الصناعية في عامي 2005 و2006 وفقا للأولويات المحدّدة في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2006 (GC.10/14)؛ |
| Posteriormente, se emprendió otro programa de base comunitaria en el marco del Fondo de Desarrollo Comunitario de Eritrea de 1996, con objeto de: i) apoyar la rehabilitación y el desarrollo de la infraestructura básica social y económica, imprescindible para el desarrollo; y ii) aumentar la capacidad de generación de ingresos de los hogares y personas pobres e instituir planes de microahorro y microcrédito. | UN | وأعقب ذلك برنامج آخر يقوم على المجتمع المحلي وتم إطلاقه في إطار صندوق التنمية المجتمعية لأريتريا في عام 1996 بهدف (1) دعم إصلاح وتنمية المرافق الأساسية الاجتماعية والاقتصادية الحاسمة للتنمية (2) تحسين قدرة التوليد لدى السكان الفقراء والأسر المعيشية الفقيرة، وتنفيذ مشاريع الادخار والائتمان الصغيرة. |
| Tal es el caso del Consejo Nacional de Desarrollo de las Nacionalidades y Pueblos del Ecuador que, en el marco del Fondo de Desarrollo de los Pueblos Indígenas, ha establecido el Programa Reembolsable " Llankari Warmi " , cuyo objetivo será financiar actividades económicas productivas de mujeres indígenas, a través de la entrega de microcréditos, para fortalecer las Cajas de Ahorro y Bancos Comunales. | UN | 367 - وهذه هي حالة المجلس الوطني للنهوض بأعراق وشعوب إكوادور الذي أنشأ برنامج " لانكاري وارمي " (Lankari Wapmi) للائتمانات القابلة للسداد، في إطار صندوق التنمية للشعوب الأصلية. ويهدف هذا البرنامج إلى تمويل أنشطة اقتصادية منتجة لنساء الشعوب الأصلية من خلال تقديم الائتمانات الصغيرة، من أجل دعم صناديق التوفير والمصارف المجتمعية. |
| 7. Apelar a los Estados miembros pertinentes que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen el Acuerdo de Asociación de Cotonú, a fin de poder optar, entre otras cosas, a los recursos financieros del Fondo Europeo de Desarrollo; | UN | 7 - يدعو الدول الأعضاء المعنية التي لم تصدق على اتفاقية كوتونو للشراكة، إلى القيام بذلك حتى تكون مؤهلة - بين أمور أخرى - للحصول على الموارد المالية في إطار صندوق التنمية الأوروبية؛ |