La Asamblea General aún no ha decidido qué elementos de la metodología se utilizarán para preparar la escala de cuotas para el período 2010-2012. | UN | 11 - ولم تبتّ الجمعية العامة حتى الآن في عناصر المنهجية التي ستُستخدم في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2010-2012. |
En el gráfico que figura a continuación se ofrece una sinopsis de la metodología utilizada para preparar la escala actual. | UN | ويعرض الشكل أدناه الملامح العامة للمنهجية التي استُخدمت في إعداد جدول الأنصبة المقررة الحالي. |
i) La metodología utilizada para preparar la escala de cuotas correspondiente al año 2000, incluida la eliminación gradual del sistema de límites de conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en sus resoluciones 48/223 B y 52/215 A con excepción de lo siguiente: | UN | `1 ' المنهجية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة لسنة 2000، بما في ذلك الإلغاء التدريجي لمخطط الحدود وفقا لأحكام قراري الجمعية العامة 48/223 باء و 52/215 ألف، إلا فيما يتعلق بــ: |
Otros miembros expresaron fuertes reservas con respecto al uso de la PPA en la preparación de la escala de cuotas. | UN | 32 - وأبدى أعضاء آخرون تحفظات شديدة على استخدام تعادل القوة الشرائية في إعداد جدول الأنصبة المقررة. |
El Grupo, por consiguiente, no apoyará ninguna propuesta de utilización de la PPA en la preparación de la escala de cuotas. | UN | ولذلك، لن تؤيد المجموعة أي مقترح يدعو إلى استخدام تعادل القوة الشرائية في إعداد جدول الأنصبة المقررة. |
En particular, el período básico utilizado para la escala de cuotas había variado a lo largo del tiempo entre 1 y 10 años. | UN | ومن الجدير بالذكر أن فترة الأساس المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة قد اختلفت بمرور الزمن من سنة إلى عشر سنوات. |
IV. Tasas efectivas de contribución al mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2009, basadas en los resultados de la aplicación de la metodología utilizada para elaborar la escala de cuotas para el período 2004-2006 a los datos sobre el IND correspondientes al período 1999-2004 | UN | الرابع - المعدلات الفعلية لأنصبة نفقات عمليات حفظ السلام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2007 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، استنادا إلى نتائج تطبيق المنهجية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2004-2006 على بيانات الدخل القومي الإجمالي عن الفترة 1999-2004 |
El sistema se basaba en varios criterios, entre ellos la comparación entre el producto nacional bruto per cápita medio de cada Estado Miembro en el período de seis años que se utilizaba para preparar la escala de cuotas y la media correspondiente a todos los Estados Miembros. | UN | وقد بُني هذا النظام على عدد من المعايير منها مقارنة متوسط نصيب الفرد في الناتج القومي الإجمالي في كل دولة عضو خلال فترة الأساس السداسية السنوات المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة بالمتوسط المناظر بالنسبة لجميع الدول الأعضاء. |
16. Decide seguir examinando en la primera parte de la continuación de su sexagésimo período de sesiones la metodología que ha de emplearse para preparar la escala de cuotas para el período 2007-2009, a fin de impartir orientación a la Comisión de Cuotas al respecto. | UN | 16 - تقرر أن تنظر كذلك في الجزء الأول من دورتها الستين المستأنفة في المنهجية التي تستخدم في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009 بهدف تقديم توجيهات إلى لجنة الاشتراكات بشأن هذه المسألة. |
16. Decide seguir examinando en la primera parte de la continuación de su sexagésimo período de sesiones la metodología que ha de emplearse para preparar la escala de cuotas para el período 20072009, a fin de impartir orientación a la Comisión de Cuotas al respecto. | UN | 16 - تقرر أن تواصل النظر في الجزء الأول من دورتها الستين المستأنفة في المنهجية التي تستخدم في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009 بهدف تقديم توجيهات إلى لجنة الاشتراكات بشأن هذه المسألة. |
El sistema se basaba en varios criterios, entre ellos la comparación entre el producto nacional bruto per cápita medio de cada Estado Miembro en el período de seis años que se utilizaba para preparar la escala de cuotas y la media correspondiente a todos los Estados Miembros. | UN | وقد بُني هذا النظام على عدد من المعايير منها مقارنة متوسط نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي في كل دولة عضو خلال فترة الأساس البالغة ست سنوات المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة بالمتوسط المناظر بالنسبة لجميع الدول الأعضاء. |
La Asamblea General aún no ha decidido qué elementos de la metodología se utilizarán para preparar la escala de cuotas para el período 2007-2009. | UN | 9 - لم تتخذ الجمعية العامة حتى الآن قرارا بشأن عناصر المنهجية التي ستُستخدم في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009. |
7. Reafirma también que los datos estadísticos utilizados para establecer las cuotas para financiar las operaciones de mantenimiento de la paz han de ser los mismos que los utilizados para preparar la escala de cuotas del presupuesto ordinario, con sujeción a lo dispuesto en la presente resolución; | UN | 7 - تؤكد من جديد أيضا أنه ينبغي أن تستخدم في تحديد معدلات الأنصبة المقررة لحفظ السلام نفس البيانات الإحصائية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية، رهنا بأحكام هذا القرار؛ |
En el pasado, el período básico utilizado en la preparación de la escala de cuotas había variado a lo largo del tiempo de 1 a 10 años. | UN | وكانت فترة الأساس المستخدمة فيما مضى في إعداد جدول الأنصبة المقررة تتراوح بين عام واحد و 10 أعوام. |
En el pasado, el período básico utilizado en la preparación de la escala de cuotas había oscilado entre 1 y 10 años. | UN | وفي الماضي، تباينت فترة الأساس المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة من سنة واحدة إلى 10 سنوات. |
En el pasado, el período básico utilizado en la preparación de la escala de cuotas había oscilado entre 1 y 10 años. | UN | وفي الماضي، كانت فترة الأساس المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة تتراوح بين سنة واحدة و 10 سنوات. |
Esos miembros consideraban que, habida cuenta de que las cifras sobre el ingreso nacional (INB), que eran el punto de partida para la escala de cuotas, daban cuenta plenamente de los pagos por concepto de intereses de la deuda externa utilizando el método de los valores devengados, sin importar que dichos pagos se hubieran hecho realmente a tiempo, no era necesario mantener ese elemento de la metodología. | UN | وارتأى هؤلاء الأعضاء أنه بما أن أرقام الدخل القومي الإجمالي التي شكلت نقطة الانطلاق في إعداد جدول الأنصبة المقررة، تأخذ في الحسبان بالكامل مدفوعات فوائد الديون الخارجية على أساس استحقاقها، بصرف النظر عن سداد تلك المدفوعات فعليا في حينها من عدمه، فإنه لا حاجة للاحتفاظ بهذا العنصر من المنهجية. |
b. Documentación para reuniones. Informes y documentos de antecedentes sobre la escala de cuotas (6); y nota del Secretario General sobre los datos utilizados para la escala de cuotas (1); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير وورقات معلومات أساسية بشأن جدول الأنصبة المقررة (6)؛ ومذكرة من الأمين العام بشأن البيانات المستعملة في إعداد جدول الأنصبة المقررة (1)؛ |
c) Recordó y reafirmó su recomendación de utilizar tasas de conversión basadas en los tipos de cambio del mercado para la escala de cuotas, salvo cuando ello causara fluctuaciones y distorsiones excesivas en el ingreso; | UN | (ج) أشارت إلى توصيتها الداعية إلى استخدام أسعار الصرف السوقية في إعداد جدول الأنصبة المقررة، باستثناء الحالات التي يتسبب فيها ذلك في تقلبات وتشويهات مفرطة في الدخل، وأعادت تأكيد هذه التوصية؛ |
Tasas efectivas de contribución a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1° de enero de 2010 y el 31 de diciembre de 2012, basadas en los resultados de la aplicación de la metodología utilizada para elaborar la escala de cuotas para el período 2007-2009 a los datos sobre el INB correspondientes al período 2002-2007 | UN | الرابع - المعدلات الفعلية لأنصبة نفقات عمليات حفظ السلام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، استنادا إلى نتائج تطبيق المنهجية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009 على بيانات الدخل القومي الإجمالي عن الفترة 2002-2007 |
Tasas efectivas de contribución a las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1 de enero de 2013 y el 31 de diciembre de 2015, basadas en los resultados de la aplicación de la metodología utilizada para elaborar la escala de cuotas para el período 2010-2012 a los datos sobre el ingreso nacional bruto correspondientes al período 2005-2010 | UN | الثالث - المعدلات الفعلية لأنصبة نفقات عمليات حفظ السلام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2013 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، استنادا إلى نتائج تطبيق المنهجية المستخدمة في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2010-2012 على بيانات الدخل القومي الإجمالي عن الفترة |
Sin embargo, los umbrales definitivos se determinarían después de haber analizado más a fondo los datos que se utilizarían al preparar la escala de cuotas del periodo 2007-2009. | UN | بيد أن العتبات النهائية ستحدَّد بعد إجراء مزيد من التحليل للبيانات التي ستستخدم في إعداد جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009. |