"في اطار المحفل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en calidad de foro
        
    • de la función de foro
        
    • a la función de foro
        
    * Actividades en calidad de foro mundial. UN ● الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي.
    ACTIVIDADES en calidad de foro MUNDIAL UN الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي
    Actividades en calidad de foro mundial UN الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي
    Se ponen de relieve los acontecimientos clave de la función de foro mundial, así como las actividades de representación sobre el terreno. UN وهناك تركيز على الأنشطة الرئيسية في اطار المحفل العالمي، وكذلك التطورات الحاصلة في التمثيل الميداني.
    Entre las actividades relativas a la función de foro mundial figuran conferencias y reuniones, publicaciones, la recopilación de estadísticas, la fijación de normas y el establecimiento de alianzas de investigación. UN وأشارت الى أن الأنشطة التي اضطلع بها في اطار المحفل العالمي شملت عقد مؤتمرات واجتماعات واصدار مطبوعات وجمع احصاءات ووضع معايير واستحداث شراكات بحثية.
    Su delegación apoya la introducción y el desarrollo de una estrategia para las actividades en calidad de foro mundial en consulta con todos los Estados Miembros. UN وقال ان وفده يؤيد وضع وتطوير استراتيجية للأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء كافة.
    Tema 6. Actividades en calidad de foro mundial UN البند 6- الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي
    6. Actividades en calidad de foro mundial. UN 6- الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي.
    6. Actividades en calidad de foro mundial. UN 6- الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي.
    La estrecha vinculación entre las actividades en calidad de foro mundial y las actividades de cooperación técnica dará a la ONUDI una ventaja comparativa muy grande. UN وقال ان العلاقة الوثيقة بين الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي وأنشطة التعاون التقني ستعطي لليونيدو ميزات نسبية بالغة الأهمية.
    Actividades en calidad de foro mundial (continuación) UN الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي (تابع)
    ACTIVIDADES en calidad de foro MUNDIAL (IDB.23/9; IDB.23/CRP.7) UN الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي (الوثيقتان IDB.23/9؛ IDB.23/CRP.7)
    14. El informe contiene un panorama general de las actividades e información sobre la labor que se está realizando con respecto a la preparación de una nueva estrategia para las actividades en calidad de foro mundial, en particular en lo que respecta a la investigación. UN 14- ويحتوي التقرير على عرض عام للأنشطة ومعلومات عن التقدم المحرز في وضع استراتيجية جديدة للأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي، ولا سيما ما يتصل بالبحوث.
    ACTIVIDADES en calidad de foro MUNDIAL (continuación) (IDB.23/9; IDB.23/CRP.7) UN الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي (تابع) (الوثيقتان IDB.23/9 و(IDB.23/CRP.7
    82. El Sr. ESTRUP (Secretaría) dice que las actividades en calidad de foro mundial proporcionan una serie de formas de fortalecer y mejorar la cooperación técnica. UN 82- السيد إيستروب (الأمانة): قال ان الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي قد وفّرت جملة من الوسائل لتدعيم التعاون التقني وتحسينه.
    37. El Sr. ADAM (Bélgica) dice que el informe del Director General (IBD.23/9) contiene un interesante análisis de las actividades en calidad de foro mundial. UN 37- السيد آدم (بلجيكا): قال ان تقرير المدير العام (الوثيقة (IDB.23/9 يحتوي على تحليل مفيد للأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي.
    54. El Sr. HALHOUL (Marruecos) expresa el respaldo a las actividades en calidad de foro mundial de la Organización, destinadas a alentar una amplia participación en los esfuerzos por elaborar nuevas estrategias de cooperación técnica. UN 54- السيد حلحول (المغرب): أعرب عن دعمه للأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي للمنظمة والرامية الى تشجيع المشاركة الواسعة في الجهود الهادفة الى وضع استراتيجيات جديدة للتعاون التقني.
    83. El Sr. MAGARIÑOS (Director General) recuerda que el tema relativo a las actividades en calidad de foro mundial se ha incluido en el programa del presente período de sesiones a pedido de la Secretaría, a fin de que ésta pudiera solicitar el apoyo de los Estados Miembros para el desarrollo de esas actividades. UN 83- السيد ماغارينيوس (المدير العام): أشار الى أن البند المتعلق بالأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي كان قد أدرج في جدول أعمال الدورة الحالية بناء على طلب الأمانة، لكي تتمكن من التماس دعم الدول الأعضاء لتطوير هذه الأنشطة.
    75. El Sr. ESTRUP (Secretaría) agradece a los miembros de la Junta sus valiosas observaciones relativas a las actividades propias de la función de foro mundial. UN 75- السيد إيستروب (الأمانة): شكر أعضاء المجلس على تعليقاتهم المفيدة بشأن الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي.
    48. El Sr. RAMÍREZ GASTÓN (Perú), hablando en nombre de su delegación, dice que su país considera las actividades propias de la función de foro mundial como una parte integrante de la labor de la ONUDI que permite determinar cuáles son los últimos adelantos de la industria y estimula un debate permanente sobre esos temas. UN 48- السيد راميرز غاستون (بيرو): قال متحدثا بالنيابة عن وفده، ان بلده يعتبر الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي جزءا لا يتجزأ من عمل اليونيدو، وقد ساعدت على استبانة أحدث معالم التقدم والتطور في مجال الصناعة على حفز المناقشة الجارية بشأن القضايا المطروحة في هذا المجال.
    57. El Sr. CHARRY SAMPER (Colombia) dice que las actividades relativas a la función de foro mundial proporcionan una valiosa contribución a la labor de la ONUDI. UN 57- السيد شاري سامبر (كولومبيا): قال ان الأنشطة المضطلع بها في اطار المحفل العالمي قدمت مساهمة قيمة في عمل اليونيدو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus