"في افتراضات الميزانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en las hipótesis presupuestarias
        
    • de las hipótesis presupuestarias
        
    • en la preparación de los supuestos presupuestarios
        
    Consignacióna Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN أوجه التباين في افتراضات الميزانية
    Las variaciones en las hipótesis presupuestarias incluyen los efectos de las variaciones de los tipos de cambio, una reducción debido a la inflación y un ajuste de los costos estándar de sueldos. UN وتشمل التغيرات في افتراضات الميزانية تأثير التغيرات في أسعار الصرف، وتخفيضا بسبب التضخم، وتعديلا في التكاليف القياسية للمرتبات.
    A. Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Consignacióna Variaciones de las hipótesis presupuestarias UN أوجه التباين في افتراضات الميزانية
    Incoherencia de las hipótesis presupuestarias y estimación errónea de los gastos UN عدم الاتساق في افتراضات الميزانية والخطأ في حساب تقديرات التكاليف
    Variaciones de las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Aplicar cautela en la preparación de los supuestos presupuestarios y las proyecciones de la ejecución para asegurar el establecimiento de metas realistas. UN توخـي الحذر في افتراضات الميزانية وإسقاطات التنفيذ لضمان تحديد أهداف واقعية.
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias para el bienio 2012-2013 UN الفروق في افتراضات الميزانية عن فترة السنتين 2012-2013
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    Variaciones en las hipótesis presupuestarias para el bienio 2014-2015 UN الفروق في افتراضات الميزانية عن فترة السنتين 2014-2015
    La estimación también tiene en cuenta los cambios en las hipótesis presupuestarias relativas a las tasas de inflación, los tipos de cambio y los ajustes por costo de la vida. UN وأضافت أن التقديرات تأخذ في اعتبارها أيضا التغيرات في افتراضات الميزانية المتعلقة بمعدلات التضخم وأسعار الصرف وتسويات تكلفة المعيشة.
    Variaciones de las hipótesis presupuestarias UN التغيرات في افتراضات الميزانية
    b) Variaciones de las hipótesis presupuestarias UN )ب( التغيرات في افتراضات الميزانية
    (c) Variaciones de las hipótesis presupuestarias UN )ج( التغيرات في افتراضات الميزانية
    A. Variaciones de las hipótesis presupuestarias UN ألف - التغييرات في افتراضات الميزانية
    c) Variaciones de las hipótesis presupuestarias UN (ج) التغيرات في افتراضات الميزانية
    A. Variaciones de las hipótesis presupuestarias UN ألف - الاختلافات في افتراضات الميزانية
    Recomendación de la Junta de Auditores: La UNOPS estuvo de acuerdo con la recomendación reiterada de la Junta de que aplicase cautela en la preparación de los supuestos presupuestarios y las proyecciones de la ejecución para asegurar el establecimiento de metas realistas. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على التوصية التي كرر تأكيدها المجلس والتي تنص على توخي المكتب الحذر في افتراضات الميزانية وإسقاطات التنفيذ لضمان تحديد أهداف واقعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus