| ¿Qué fuentes de información (publicadas e inéditas) fueron consultadas para responder a estas preguntas? | UN | ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ |
| Metadatos: ¿Qué fuentes de información (publicadas e inéditas) fueron consultadas para responder a estas preguntas? | UN | البيانات الفوقية: ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ |
| ¿Qué fuentes de información (publicadas o inéditas) se han utilizado para responder a estas preguntas? | UN | ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ |
| 20. ¿Qué definición de " venta al por menor " se ha utilizado para responder a estas preguntas? Si se han utilizado distintas definiciones para las distintas drogas, sírvase especificar por separado cada definición, indicando a qué drogas se refiere. | UN | 20- ما هو تعريف " البيع بالتجزئة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان المخدرات المشار إليها. |
| El personal directivo y otros miembros del personal entrevistados tuvieron dificultades para responder a esas preguntas o profundizar en ellas sobre la base de sus experiencias de trabajo. | UN | فقد وجد المديرون والموظفون الذين جرت مقابلتهم صعوبات في الإجابة عن هذه الأسئلة أو مناقشتها من واقع خبراتهم في العمل. |
| ¿Qué fuentes de información (publicadas e inéditas) se consultaron para responder a estas preguntas? | UN | ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ |
| ¿Qué fuentes de información (publicadas o inéditas) se han utilizado para responder a estas preguntas? | UN | ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ |
| 20. ¿Qué definición de " venta al por menor " se ha utilizado para responder a estas preguntas? Si se han utilizado distintas definiciones para las distintas drogas, sírvase especificar por separado cada definición, indicando a qué drogas se refiere. | UN | 20- ما هو تعريف " البيع بالتجزئة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان العقاقير المشار إليها. |
| ¿Qué fuentes de información (publicadas e inéditas) fueron consultadas para responder a estas preguntas? | UN | ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ |
| ¿Qué fuentes de información (publicadas o inéditas) se han utilizado para responder a estas preguntas? | UN | ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ |
| 19. ¿Qué definición de " venta al por mayor " se ha utilizado para responder a estas preguntas? Si se han utilizado distintas definiciones para las distintas drogas, sírvase especificar por separado cada definición, indicando a qué drogas se refiere. | UN | 19- ما هو تعريف " البيع بالجملة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان المخدرات المشار إليها. |
| 20. ¿Qué definición de " venta al por menor " se ha utilizado para responder a estas preguntas? Si se han utilizado distintas definiciones para las distintas drogas, sírvase especificar por separado cada definición, indicando a qué drogas se refiere. | UN | 20- ما هو تعريف " البيع بالتجزئة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان المخدرات المشار إليها. |
| ¿Qué fuentes de información (publicadas o inéditas) se han utilizado para responder a estas preguntas? Describa detalladamente la metodología usada para llegar a las estimaciones de producción anual . | UN | ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ يرجى تقديم وصف مفصّل للمنهجية المستخدمة لإعداد التقديرات السنوية. |
| El personal directivo y otros miembros del personal entrevistados tuvieron dificultades para responder a esas preguntas o profundizar en ellas sobre la base de sus experiencias de trabajo. | UN | فقد وجد المديرون والموظفون الذين جرت مقابلتهم صعوبات في الإجابة عن هذه الأسئلة أو مناقشتها من واقع خبراتهم في العمل. |