Ese aumento se debió principalmente a un exceso neto de los ingresos respecto de los gastos de 25,29 millones de dólares. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة الصافية في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 25.29 مليون دولار. |
Por ello hubo un superávit neto de los ingresos respecto de los gastos del bienio para el Fondo General de 51.592.086 dólares. | UN | وقد أسفر ذلك عن فائض صاف في الإيرادات عن النفقات لفترة السنتين في الصندوق العام قدره 086 592 51 دولارا. |
Los estados financieros comprobados de 1998 arrojaron un superávit neto de los ingresos respecto de los gastos de 838.828,93 dólares. | UN | 25 - وأظهرت البيانات المالية المراجعة لعام 1998 فائضا صافيا في الإيرادات عن النفقات قدره 828.93 838 دولار. |
Exceso de ingresos respecto de gastos | UN | الزيادة في الإيرادات عن النفقات |
Exceso de ingresos respecto de los gastos | UN | الزيادة في الإيرادات عن النفقات |
Exceso efectivo de los ingresos respecto de los gastos | UN | الزيادة الفعلية في الإيرادات عن النفقات |
Superávit (déficit) de los ingresos respecto de los gastos 105 598 (91 058) 404 913 258 693 9 431 (23 955) | UN | الزيادة (النقصان) في الإيرادات عن النفقات 598 105 (058 91) 913 404 693 258 431 9 (955 23) |
El estado de ingresos y de gastos para el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 2002 arroja un exceso de los ingresos respecto de los gastos de 958.424 dólares | UN | 8 - ويظهر في بيان الإيرادات والنفقات للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 فائض في الإيرادات عن النفقات قدره 424 958 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Exceso neto de los ingresos respecto de los gastos | UN | صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات |
La Junta observó además que el superávit de los ingresos respecto de los gastos disminuyó de 1,4 millones de dólares en 2005 a 1 millón de dólares en 2007. | UN | ولاحظ المجلس كذلك أن حجم الزيادة في الإيرادات عن النفقات انخفض من 1.4 مليون دولار في عام 2005 إلى مليون دولار في عام 2007. |
Exceso neto de los ingresos respecto de los gastos | UN | صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات |
Exceso neto de los ingresos respecto de los gastos | UN | صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات |
Esto dio lugar a un exceso de los ingresos respecto de los gastos de 18,03 millones de dólares, frente a 4,77 millones de dólares en el bienio anterior. | UN | ونتج عن ذلك زيادة في الإيرادات عن النفقات قدرها 18.03 مليون دولار، مقابل فائض قدره 4.77 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
Esto ha dado lugar a un déficit de los ingresos respecto de los gastos por valor de 0,86 millones de dólares, mientras que en el bienio anterior el déficit había sido de 0,16 millones. | UN | الأمر الذي ترتب عليه نقص في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 0.86 مليون دولار مقارنة بالنقص البالغ 0.16 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
El déficit de los ingresos respecto de los gastos fue de 0,86 millones de dólares, mientras que en el bienio anterior había sido de 0,16 millones de dólares. | UN | 14 - وبلغ النقص في الإيرادات عن النفقات 0.86 مليون دولار، مقارنة مع نقص قدره 0.16 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
Exceso neto de los ingresos respecto de los gastos | UN | صافي الزيادة في الإيرادات عن النفقات |
Exceso de ingresos respecto de los gastos | UN | الزيادة في الإيرادات عن النفقات |
En el cuadro 4 se muestra que en 2002-2003 y 2006-2007 se registró un déficit de ingresos respecto de los gastos. | UN | 20 - ويبين الجدول 4 مقدار النقص في الإيرادات عن النفقات في الفترتين 2002-2003 و 2006-2007. |
Ello ha dado lugar a un superávit de ingresos respecto de los gastos por valor de 39,5 millones de dólares, mientras que en el bienio anterior hubo un superávit de 59,2 millones de dólares. | UN | وأدى هذا إلى زيادة في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 39.5 مليون دولار بالمقارنة بزيادة قدرها 59.2 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
La UNOPS incluso consiguió un pequeño aunque significativo superávit de ingresos sobre los gastos ordinarios, aumentando el nivel de la reserva operacional hasta 4,2 millones de dólares, frente al nivel aprobado de 3,3 millones. | UN | بل أن المكتب حقق زيادة صغيرة لكن ملموسة في الإيرادات عن النفقات المتكررة مما أدى إلى وصول الاحتياطي التشغيلي إلى مبلغ 4.2 ملايين دولار في مقابل المستوى المعتمد البالغ 3.3 ملايين دولار. |
Comprende el cálculo del superávit de los ingresos sobre los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de los períodos anteriores. | UN | ويشمل حساب الزيادة في الإيرادات عن المصروفات عن الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛ |
La Junta observó que los ajustes de gastos de los ejercicios anteriores, por un monto total de 13 millones de dólares, se deberían haber tenido en cuenta antes y no después de llegar al déficit neto de ingresos con respecto a gastos. | UN | ٢١ - ولاحظ المجلس أن تسويات النفقات المتعلقة بفترات سابقة والبالغ مجموعها ١٣ مليون دولار كان ينبغي أن تؤخذ في الحسبان، قبل وليس بعد، الوقوف على صافي العجز في اﻹيرادات عن النفقات. |
Por consiguiente, los ingresos excedieron a los gastos en 37,9 millones de dólares. | UN | وأسفر هذا عن فائض في الإيرادات عن النفقات بلغ 37.9 مليون دولار. |
déficit de los ingresos en relación con los gastos | UN | مقدار النقص في الإيرادات عن النفقات |