"في الاسبوع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la semana
        
    • por semana
        
    • semanas de
        
    • cada semana
        
    • semanales
        
    Este es, señora Presidenta, el informe que hice distribuir la semana pasada y para el que ahora solicito el consenso. UN هذا هو التقرير الذي قمت بتعميمه في الاسبوع الماضي والذي أسعى اﻵن الى توافق في الرأي بشأنه.
    A este respecto celebro la propuesta hecha aquí mismo la semana pasada por el Presidente Kwasniewski de Polonia. UN وفي هذا المضمار، نرحب بالاقتراح الذي تقدم به في الاسبوع الماضي الرئيس كواسنيفسكي رئيس بولندا.
    Los colonos habían empezado a renovar el edificio la semana anterior y sostuvieron que los palestinos lo habían saqueado. UN وكان المستوطنون قد بدأوا في تجديد البيت في الاسبوع المنصرم وادعوا بأن الفلسطينيين كانوا قد نهبوه.
    El agua les llega sólo dos veces por semana, durante 60 minutos cada vez. UN وستصلهم المياه مرتين في اﻷسبوع فقط ولمدة ٦٠ دقيقة في كل مرة.
    El Subcomité sobre la Eliminación de la Discriminación Racial decidió reunirse dos veces por semana. UN وقررت اللجنة الفرعية المعنية بالقضاء على التمييز العنصري أن تجتمع مرتين في اﻷسبوع.
    Creo que se aplaza el acuerdo Seguiremos discutiendo la semana que viene Open Subtitles اعتقدت أن المحادثات قد تأجلت يمكننا الجدال في الاسبوع المقبل
    Nuestra nueva obra se estrenará aquí en su bello teatro la semana próxima, antes de nuestra gira de seis meses en América. Open Subtitles عرضنا المسرحي الأول سيفتتح في مسرحكم الرائع في الاسبوع القادم . بالإضافة إلى جولة تستمر 6 شهور في أمريكا
    Porque mi ropa interior de la semana sólo llega hasta el jueves. Open Subtitles الايام في الاسبوع انا ارسل ملابسي الداخلية يوم الخميس فقط
    - Lo hice. Le puse una la semana pasada. - ¿La revisaste? Open Subtitles ـ وضعت لها بطارية في الاسبوع الماضي ـ هل فحصتها؟
    Nos juzga por ratos estresantes de 20 minutos dos veces a la semana. Open Subtitles تحكم علينا بتلك العشرين دقيقة المليئة بالضغط النفسي مرتين في الاسبوع
    La mala, es una orgía de borrachos siete noches a la semana. Open Subtitles والسئ هو ان هناك طقوس سكر سبعة ايام في الاسبوع
    Ya sabes, trabaja 70 horas a la semana, y aún así no se puede permitir un seguro médico. Open Subtitles , انه يعمل 70 ساعة في الاسبوع و مازال لا يمكنه تحمل نفقات التأمين الصحي
    Uno de mis chicos lo cogió para hacerle pruebas cuando lo abrieron la semana pasada Open Subtitles أخذت بلدي واحد من اللاعبين هو لاختبار محرك عندما افتتح في الاسبوع الماضي.
    ¿Dónde estabas la semana pasada cuando el departamento entero de pinturas fue al go-cart? Open Subtitles اين كنت في الاسبوع الماضي عندما ذهب قسم الطلاء بالكامل بالعربة ؟
    Creo que tres veces a la semana es mi límite de tailandés. Open Subtitles أفكـّر ثلاث مرآت في الاسبوع هل هل حدودي هي تايلندآ
    Los funcionarios desplegados se ven obligados a trabajar siete días por semana para prestar apoyo a los observadores militares. UN ولقد أجبر هؤلاء الموظفون، لدى نشرهم، على العمل سبعة أيام في اﻷسبوع لتقديم الدعم للمراقبين العسكريين.
    El tipo establecido para las horas de trabajo actualmente es de 10 horas por día y 60 horas por semana. UN والحد اﻷقصى لعدد ساعات العمل اﻵن ٠١ ساعات في اليوم و٠٦ ساعة في اﻷسبوع. التساوي في اﻷجور
    Hay 19 empleados que trabajan 240 horas a la semana, lo cual posibilita responder a unos 300 llamados por semana. UN ويضم المكتب ١٩ عاملا يشتغلون ٢٤٠ ساعة في اﻷسبوع، مما يسمح باﻹجابة على ٣٠٠ مكالمة في اﻷسبوع.
    La iglesia de Orumiyeh permanece abierta, pero solamente se le permite un servicio religioso por semana. UN ولا تزال كنيسة أورومية مفتوحة، ولكن لا يسمح سوى بخدمة دينية واحدة في اﻷسبوع.
    Además, la empresa Turks and Caicos Airways había decidido iniciar vuelos directos entre Gran Turco y Miami dos veces por semana. UN وبالاضافة الى ذلك قررت شركة تركس وكايكوس للخطوط الجوية فتح خط مباشر لتنظيم رحلتين في اﻷسبوع بين ترك الكبرى وميامي.
    Te debo 2,800 por dos semanas de trabajo. Open Subtitles أَنا أدينك ألفان وثمانمئة بيرو في الاسبوع اليس كذلك ؟ صحيح
    Tengo otros clubs campestres como estos. cada semana recorro 600 kms. Open Subtitles لدي خمسة اندية ريفية مثل ذلك انها تغطي 400 ميلا في الاسبوع.
    Además, los supervisores de policía civil llevan a cabo alrededor de 100 patrullas semanales. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يقوم مراقبو الشرطة المدنيون بقرابة ١٠٠ دورية في اﻷسبوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus