Por ejemplo, es decepcionante que sólo 88 países sean partes en el Protocolo Facultativo de la Convención. | UN | فمما يبعث على خيبة الأمل، مثلاً، أن 88 بلداً فقط أصبحت أطرافاً في البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
Respuesta: India no es parte en el Protocolo Facultativo de la Convención. | UN | 22 - الرد: الهند ليست طرفاً في البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
En la actualidad hay 112 Estados Partes en el Protocolo Facultativo de la Convención relativo a la participación de niños en los conflictos armados y 117 Estados Partes en el Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | ويوجد الآن 112 دولةً طرفاً في البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن إشراك الأطفال في النـزاع المسلح واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية. |
En ese período de sesiones el Comité examinó los informes presentados por diez Estados Partes en la Convención y un Estado Parte en el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | ونظرت اللجنة، خلال تلك الدورة، في تقارير قدمتها عشر دولٍ أطراف في الاتفاقية. ودولة طرف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية. |
Reitera además su petición al Estado parte de que cree conciencia entre las mujeres respecto de los derechos que les garantiza la Convención y de las comunicaciones y los procedimientos de investigación previstos en su Protocolo facultativo. | UN | وتعيد اللجنة أيضاً تأكيد طلبها إلى الدولة الطرف بأن تعمل على توعية النساء بحقوقهن بموجب الاتفاقية، وبالبلاغات وبإجراءات التحقيق المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
En la misma fecha, había 96 Estados partes en el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | 2 - وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية 96 دولة. |
En la misma fecha, había 99 Estados partes en el Protocolo Facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | 2 - وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية 99 دولة. |
52. Sírvanse facilitar información sobre las medidas adoptadas para pasar a ser parte en el Protocolo Facultativo de la Convención. | UN | 52- يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الدولة لتصبح طرفاً في البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
2. En la misma fecha, había 99 Estados partes en el Protocolo Facultativo de la Convención, aprobado por la Asamblea General en su resolución 54/4 y abierto a la firma el 10 de diciembre de 1999. | UN | 2 - وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف 99 دولة في البروتوكول الاختياري للاتفاقية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 54/4، وفُتح باب التوقيع عليه في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
En este período de sesiones el Comité examinó los informes presentados por siete Estados Partes en la Convención y un Estado Parte en el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | وفي تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير قدمتها سبع دول أطراف في الاتفاقية، ودولتان طرفان في البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة، ودولة طرف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية. |
9. Si bien Kenya aún no es Parte en el Protocolo Facultativo de la Convención, el Gobierno se propone ratificarlo y a tal fin en 2006 estableció un comité interinstitucional. | UN | 9 - ومضت تقول إن كينيا رغم أنها لم تدخل بعد طرفاً في البروتوكول الاختياري للاتفاقية إلا أن حكومتها تسعى إلى تصديق البروتوكول. |
También le pide que comente la cuestión de las represalias tras las visitas del Subcomité a los países y cómo podrían ayudar al Subcomité en su labor los Estados partes en el Protocolo Facultativo de la Convención. | UN | وطلبت إليه أيضا أن يُعلق على مسألة العمليات الانتقامية التي تم القيام بها بعد الزيارات القطرية التي قامت بها اللجنة الفرعية وسألت عن الكيفية التي يمكن أن تساعد بها دول أطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية اللجنة الفرعية في عملها. |
Su delegación respalda la propuesta del Relator Especial de que los Estados partes en el Protocolo Facultativo de la Convención realicen un primer balance de sus mecanismos nacionales para prevenir la tortura, con objeto de determinar las enseñanzas extraídas, y confía en que su sucesor pueda dirigir esta tarea. | UN | وأعرب عن تأييد وفد بلده لاقتراح المقرر الخاص بأن تقوم الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية بإجراء حصر أولي لآلياتها الوطنية لمنع التعذيب من أجل تحديد الدروس المستفادة وأعرب عن أمله في أن يتمكن خلفه من أداء تلك المهمة. |
A la misma fecha, había 100 Estados partes en el Protocolo Facultativo de la Convención, aprobado por la Asamblea General en su resolución 54/4 y abierto a la firma el 10 de diciembre de 1999. | UN | 2 - وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف 100 دولة في البروتوكول الاختياري للاتفاقية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 54/4 وفُتح باب التوقيع عليه في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
132. Se señaló que el Grupo de Trabajo podría por lo tanto elaborar un proyecto de disposición que ampliara las funciones del Comité, siempre que esas funciones fueran pertinentes al examen de los progresos realizados por los Estados Partes en el logro de las obligaciones asumidas en el Protocolo Facultativo de la Convención. | UN | ٢٣١- وأُشير إلى أنه يجوز بالتالي للفريق العامل أن يضع مشروع حكم يوسع من نطاق مهام اللجنة شريطة أن تتصل هذه المهام ببحث التقدم الذي تحرزه الدول اﻷطراف في إعمال الالتزامات المتعهد بها في البروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
En la misma fecha, había 62 Estados Partes en el Protocolo Facultativo de la Convención, aprobado por la Asamblea General en su resolución 54/4, de 6 de octubre de 1999, y abierto a la firma, ratificación y adhesión en Nueva York el 10 de diciembre de 1999. | UN | 2 - وفي التاريخ نفسه، كان هناك 62 دولة طرفا في البروتوكول الاختياري للاتفاقية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 54/4 المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 1999 وفُتح للتوقيع والتصديق والانضمام في نيويورك بتاريخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
En la misma fecha, había 90 Estados partes en el Protocolo Facultativo de la Convención, que fue aprobado por la Asamblea General en su resolución 54/4 y abierto a la firma, ratificación y adhesión en Nueva York el 10 de diciembre de 1999. | UN | 2 - وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية 90 دولة. وكانت الجمعية العامة قد اعتمدت البروتوكول في قرارها 54/4 وفتحت باب التوقيع والتصديق عليه والانضمام إليه في نيويورك في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
En la misma fecha, había 97 Estados partes en el Protocolo Facultativo de la Convención, que fue aprobado por la Asamblea General en su resolución 54/4 y abierto a la firma, ratificación y adhesión en Nueva York el 10 de diciembre de 1999. | UN | 2 - وفي التاريخ نفسه، بلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية 97 دولة، وكانت الجمعية العامة قد اعتمدته في قرارها 54/4 وفتحت باب التوقيع على البروتوكول والتصديق عليه والانضمام إليه في نيويورك في 10 كانون الأول/ ديسمبر 1999. |
En la misma fecha, había 103 Estados partes en el Protocolo Facultativo de la Convención, aprobado por la Asamblea General en su resolución 54/4 y abierto a la firma el 10 de diciembre de 1999 en Nueva York. | UN | 2 - وفي التاريخ نفسه، كان عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية 103 دول، وهو البروتوكول الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 54/4 وفُتِح باب التوقيع عليه في نيويورك في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
1. A 23 de octubre de 2009, fecha de clausura del segundo período de sesiones del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, 71 Estados eran Partes en la Convención y 45 en su Protocolo facultativo. | UN | 1- في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وهو تاريخ اختتام الدورة الثانية للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة 71 دولة وبلغ عدد الدول الأطراف في البروتوكول الاختياري للاتفاقية 45 دولة. |
1. Al 20 de abril de 2012, fecha de clausura del séptimo período de sesiones del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, 112 Estados eran partes en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y 67 eran partes en su Protocolo facultativo. | UN | 1- في 20 نيسان/أبريل 2012، وهو تاريخ اختتام الدورة السابعة للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، بلغ عدد الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخـاص ذوي الإعاقة 112 دولة طرفاً، وعددها في البروتوكول الاختياري للاتفاقية 67 دولة طرفاً. |