"في البرية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la naturaleza
        
    • en el desierto
        
    • en el bosque
        
    • en la selva
        
    • en su hábitat
        
    • en libertad
        
    • salvaje
        
    • en la jungla
        
    • silvestre
        
    Eso explicaría un profundo comportamiento... que ha sido observado en la naturaleza. Open Subtitles و هذا يُفسِّرُ السلوك العميق الذي تمَّ رصده في البرية.
    Tenemos 400 vectores virales diminutos listos para ser liberados en la naturaleza. Open Subtitles 400ناقل فيروسي صغير على الإستعداد لأن يتم نشرهم في البرية
    Me interesé en los delfines debido a sus grandes cerebros y en lo que podrían estar haciendo con todo ese poder mental en la naturaleza. TED أنا مهتمَّة بالدلافين بسبب أدمغتها الكبيرة وماذا يمكن أن تفعل مع كل هذه القدرات العقلية في البرية.
    Yo predico en el desierto... pero la Palabra debe ser llevada a Jerusalén. Open Subtitles أنا أبشر في البرية لكن يجب أن تحضر الكلمة إلى أورشاليم
    Usando cucharas construimos un túnel debajo de la ciudad y la liberamos en el bosque. Open Subtitles باستخدام الملاعق، نحفر نفقاً تحت المدينة، ونطلقها في البرية
    O tal vez podemos cuidarlo para devolverle la salud y liberarlo en la selva. Open Subtitles أو ربما نستطيع إسعافه حتّى يستعيد عافيته ثمّ نخلي سبيله في البرية
    Gracias a la crianza en cautiverio en el Zoológico de San Diego, actualmente hay 405 de ellos, 226 están en su hábitat natural. TED وبفضل التربية في الأسرأصبح عددها اليوم 405 طيرا بحديقة سان دييغو و 226 في البرية.
    Es horrible. Es una prueba de nuestro fracaso en salvarlos en libertad. TED هذا مروع. فهو إثبات لفشلنا في الحفاظ عليهم في البرية.
    segura en la naturaleza. Nos gustaría pensar que lo es, pero sabemos que no es así. TED ليست آمنة في البرية. كنا نحب أن أعتقد أنه، ولكننا نعرف أنها ليست.
    Se puede ver que tienen microbiomas totalmente diferentes en la naturaleza. TED لذا يمكنكم رؤية أنها تمتلك نبيتين مختلفين تمامًا في البرية.
    Un ratón, por ejemplo, difícilmente sobrevivirá más de 1 año en la naturaleza. TED فلا يمكن أن يتوقع فأر مثلًا البقاء على قيد الحياة أكثر من عام في البرية.
    en la naturaleza necesitan garras afiladas para escalar, cazar y defenderse. TED احتاجت القطط في البرية إلى المخالب الحادة من أجل التسلق، الاصطياد والدفاع عن النفس.
    Los gatos conservan muchos de estos instintos hoy que les permitieron prosperar en la naturaleza durante millones de años. TED إذاً فلا زالت القطط الآن تحافظ على العديد من غرائزها، التي ساعدتها على على التكاثر في البرية على مدى ملايين السنين.
    Así que dicho esto, es muy poco probable que cualquier medusa pueda sobrevivir tanto tiempo en la naturaleza. TED حيث يقال أنه من غير المحتمل نجاة أي من قناديل البحر في البرية
    Soy la voz de uno que grita en el desierto: Enderecen los senderos del Señor. Open Subtitles انا صوت صارخ في البرية اصنعوا سبله مستقيمة
    Te echaremos de la manada y te veremos morir en el desierto. Open Subtitles سنخرجك من القطيع. ونشاهدك تموت وحيداً في البرية.
    en el desierto nuevo valiente él llama a casa, la integridad es importante para Cullen Bohannon. Open Subtitles في البرية الجديدة التي يسميها موطنه النزاهة مهمة لدى كولين بوهانان
    No era un camping; más bien un retiro en el bosque. Open Subtitles لم أكن أُخيِّم , الأمر أشبه بعلاج في البرية
    Ya sabes, tomé un curso de supervivencia en el bosque. Open Subtitles لقد حضرت دورة للبقاء على قيد الحياة في البرية.
    Tengo que ir a encontrarme en la selva". ¡Por favor! No les pedí que vinieran a buscarme, ¿cierto? Open Subtitles علي أن أذهب لأجد نفسي في البرية أنت، أنا لم أطلب منك أن تتبعني
    Bien, ahora vamos a las Bahamas a conocer un grupo notable de delfines con los que he estado trabajando en su hábitat durante los últimos 28 años. TED حسنا، سنذهب إلى جزر البهاما لنلتقي مجموعةً رائعةً من الدلافين التي أعمل معها في البرية منذ ثمانية وعشرين عاماً
    Y por supuesto, los hermosos osos podrán disfrutar otra vez de la vida en libertad. TED ويمكن للدببة الجميلة بالتأكيد العيش في البرية مجدداً.
    Estamos aprendiendo que probablemente tienen un lenguaje en su ambiente salvaje. TED نتعلم أنه من المحتمل ان يكون لهم لغتهم الخاصة في البرية.
    Estos niños están perdidos. Están perdidos en la jungla. Open Subtitles هؤلاء الاطفال الذين ضاعوا ضاعوا في البرية
    Porque la ventaja que tenemos en el mundo silvestre no son ni los colmillos ni las garras ni la velocidad, lo único que hacemos realmente bien es sudar. TED ان واحدة من الايجابيات التي وجدت في البرية لدينا ليست المخالب ولا الانياب .. ولا السرعة ان الامر المميز جداً هو اننا نتعرق ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus