La exposición se instalará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General desde el viernes 29 de noviembre hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة اعتبارا من يوم الجمعة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى يوم الخميس ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
La inauguración oficial de la exposición está programada para el viernes 29 de noviembre de 1996, a las 18 horas, en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | ومن المقرر افتتاح المعرض رسميا الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
La exposición se instalará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General desde el viernes 29 de noviembre hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة اعتبارا من يوم الجمعة ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى يوم الخميس ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Inauguración de una exposición titulada “Contextualización: una narración palestina”, a las 18.00 horas en el vestíbulo público del edificio de la Asamblea General. | UN | افتتاح معرض بعنوان " مراعاة السياق: رواية فلسطينية " ، الساعة 00/18 في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
Inauguración de una exposición titulada “Contextualización: una narración palestina”, a las 18.00 horas en el vestíbulo público del edificio de la Asamblea General. | UN | وافتتاح معرض بعنوان " مراعاة السياق: رواية فلسطينية " ، الساعة 00/18 في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
La inauguración oficial de la exposición está programada para el viernes 29 de noviembre de 1996, a las 18 horas, en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | ومن المقرر افتتاح المعرض رسميا الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
La exposición se instalará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General desde el viernes 29 de noviembre hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة اعتبارا من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر وحتى يـوم الخميس ٥، كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٦. |
La inauguración oficial de la exposición está programada para el viernes 29 de noviembre de 1996, a las 18 horas, en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | ومن المقرر افتتاح المعرض رسميا الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
La exposición se instalará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General desde el viernes 29 de noviembre hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/ نوفمبر إلى يوم الخميس ٥، كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٦. |
La inauguración oficial de la exposición está programada para el viernes 29 de noviembre de 1996, a las 18 horas, en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | ومن المقرر افتتاح المعرض رسميا الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
La inauguración oficial de la exposición está programada para el viernes 29 de noviembre de 1996, a las 18 horas, en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | ومــن المقــرر افتتاح المعــرض رسميا الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
La exposición se instalará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General desde el viernes 29 de noviembre hasta el jueves 5 de diciembre de 1996. | UN | وسيقام المعـرض في البهو العام لمبنى الجمعية العامة مـن يـوم الجمعـة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر إلـى يـوم الخميس، ٥ كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٦. |
La inauguración oficial e la exposición está programada para el viernes 29 de noviembre de 1996, a las 18 horas, en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | ومن المقرر افتتاح المعـرض رسميا الساعة ٠٠/١٨ من يوم الجمعة، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
También quisiera recordar al Comité que esta tarde a las 18.00 horas se inaugurará una exposición de arte palestino, presentada por el Comité en cooperación con la Misión Permanente de Observación de Palestina, en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General. | UN | وأريد أن أذكِّر اللجنة أيضا بافتتاح معرض الفن الفلسطيني، الذي تنظمه اللجنة بالتعاون مع بعثة المراقب الدائم عن فلسطين، الساعة 00/18 من هذا اليوم في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General puede verse hasta el 29 de septiembre de 2003 la exposición de fotografía titulada “What Meets the Eye: Images of Rural Poverty”, organizada por el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA). | UN | معرض الصور الفوتوغرافية المعنون " ما تشاهده العين: صور من الفقر في الريف " ، والذي ينظمه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، مفتوح للزوار في البهو العام لمبنى الجمعية العامة حتى 29 أيلول/سبتمبر 2003. |
en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General se exhibirá, hasta el 29 de septiembre de 2003, la exposición de fotografía titulada “What Meets the Eye: Images of Rural Poverty”, organizada por el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA). | UN | معرض الصور الفوتوغرافية المعنون " ما تشاهده العين: صور من الفقر في الريف " ، والذي ينظمه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، مفتوح للزوار في البهو العام لمبنى الجمعية العامة حتى 29 أيلول/سبتمبر 2003. |
en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General se exhibirá, hasta el 29 de septiembre de 2003, la exposición de fotografía titulada “What Meets the Eye: Images of Rural Poverty”, organizada por el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA). | UN | معرض الصور الفوتوغرافية المعنون " ما تشاهده العين: صور من الفقر في الريف " ، والذي ينظمه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، مفتوح للزوار في البهو العام لمبنى الجمعية العامة حتى 29 أيلول/سبتمبر 2003. |
en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General se expondrá, hasta el 29 de septiembre de 2003, la muestra de fotografías titulada “What Meets the Eye: Images of Rural Poverty”, organizada por el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA). | UN | معرض الصور الفوتوغرافية المعنون " ما تشاهده العين: صور من الفقر في الريف " ، والذي ينظمه الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، مفتوح للزوار في البهو العام لمبنى الجمعية العامة حتى 29 أيلول/سبتمبر 2003. |
Inauguración de una exposición titulada “Contextualización: una narración palestina”, a las 18.00 horas en el vestíbulo público del edificio de la Asamblea General. | UN | وافتتاح معرض بعنوان " مراعاة السياق: رواية فلسطينية " ، الساعة 00/18 في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
Inauguración de una exposición titulada “Palestina: un legado permanente”, a las 18.00 horas, en el vestíbulo público del edificio de la Asamblea General. | UN | وافتتاح معرض بعنوان " فلسطين: تراث مستمر " ، الساعة 00/18 في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |
Inauguración de una exposición titulada “Palestina: un legado permanente”, en el vestíbulo público del edificio de la Asamblea General. | UN | افتتاح معرض بعنوان " فلسطين: تراث مستمر " ، في البهو العام لمبنى الجمعية العامة. |