"في البيئة والتنمية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el medio ambiente y el desarrollo
        
    • para el Medio Ambiente y el Desarrollo
        
    • in Development and Environment
        
    • al medio ambiente y al desarrollo
        
    El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية
    el papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo UN ١٨/٦- برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية
    El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية
    Jocelyn Dow, Presidenta del Directorio de la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo UN جوسلين داو، رئيسة مجلس إدارة منظمة دور المرأة في البيئة والتنمية
    15. WorldWIDE Network Nigeria: Women in Development and Environment UN 15 - الشبكة العالمية في نيجيريا: المرأة في البيئة والتنمية
    El derecho al medio ambiente y al desarrollo es una cuestión fundamental de derechos humanos que afecta a las vidas de numerosos camboyanos. UN ٤٠١ - ويعد الحق في البيئة والتنمية مسألة رئيسية من مسائل حقوق اﻹنسان تؤثر على حياة أغلبية الكمبوديين.
    103. La OIT ha preparado una nota informativa sobre la mujer en el medio ambiente y el desarrollo. UN ١٠٣- وقد أعدت منظمة العمل الدولية مذكرة إعلامية بشأن دور المرأة في البيئة والتنمية.
    18/6. El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo UN ١٨/٦ - برنامــج اﻷمـــم المتحــدة للبيئـة ودور المرأة في البيئة والتنمية
    El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo UN ١٩/٧- برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية
    Numerosas delegaciones presentes en la Conferencia se opusieron a que se hiciera referencia a los efectos de los factores demográficos en el medio ambiente y el desarrollo. UN وقد عارضت عدة وفود في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية إيراد أي إشارة إلى آثار العوامل السكانية في البيئة والتنمية.
    Oficina Regional para Asia y el Pacífico: participación y contribución a los principales actos organizados por los gobiernos y otros grupos interesados en el medio ambiente y el desarrollo de Asia y el Pacífico mediante discursos de personalidades invitadas, presentaciones técnicas, debates sustantivos y otras aportaciones y contribuciones UN المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ: المشاركة والمساهمة في مناسبات رئيسية تنظمها الحكومات والجماعات الأخرى ذات المصلحة في البيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ عن طريق تلبية دعوات لإلقاء كلمات رئيسية وتقديم عروض تقنية وإجراء مناقشات فنية وتقديم معلومات ومساهمات أخرى
    El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo (decisión 18/6) UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية )المقرر ١٨/٦(
    La mujer en el medio ambiente y el desarrollo UN المرأة في البيئة والتنمية
    El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo (decisión 19/7) UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية )المقرر ١٩/٧(
    El PNUMA está examinando el papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo y está mejorando sus actividades de obtención, difusión y utilización de análisis basados en el género y datos desagregados por sexo para asegurar que se integren consideraciones de género en la elaboración y ejecución de sus políticas y programas. UN ويدرس برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة اﻵن دور المرأة في البيئة والتنمية ويدخل تحسينات على العمليات التي يقوم بها لجمع ونشر واستخدام التحليلات القائمة على نوع الجنس والبيانات المصنفة تفصيليا حسب نوع الجنس لضمان إدماج الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس في وضع وتنفيذ سياساته وبرامجه.
    El papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo (decisión 20/9) UN دور المرأة في البيئة والتنمية )المقرر ٢٠/٩(
    El papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo UN دور المرأة في البيئة والتنمية
    Habiendo examinado el informe del Director Ejecutivo sobre el papel de la mujer en el medio ambiente y el desarrollo UNEP/GC.20/10. UN وقد نظر في تقرير المدير التنفيذي بشأن دور المرأة في البيئة والتنمية)٢٠(،
    Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo UN منظمة دور المرأة في البيئة والتنمية
    18. Todas las personas tienen derecho a una participación activa, libre y efectiva en las actividades y procesos de planificación y adopción de decisiones que puedan tener consecuencias para el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN ٨١- للناس جميعا الحق في المشاركة النشطة والحرة والهادفة في أنشطة وعمليات التخطيط واتخاذ القرارات التي قد يكون لها تأثير في البيئة والتنمية.
    Women in Development and Environment UN مشاركة المرأة في البيئة والتنمية (نيجيريا)
    38. Las actividades del PNUMA en materia de ciencia y tecnología pueden agruparse a grandes rasgos en dos categorías: i) las relativas al estado del medio ambiente y a los mecanismos ambientales; y ii) las que contribuyen al medio ambiente y al desarrollo facilitando instrumentos de gestión. UN ٨٣- يُمكن تجميع أنشطة البرنامج على نحو واسع في فئتين: `١` اﻷنشطة المتعلقة بحالة البيئة واﻵليات البيئية؛ و`٢` اﻷنشطة التي تسهم في البيئة والتنمية من خلال توفير أدوات لﻹدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus