"في البيان الخامس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en el estado financiero V
        
    • en el estado V
        
    • en el estado IV
        
    Los gastos con cargo al presupuesto se consignan con un criterio modificado de contabilidad con base de efectivo y se describen en el estado financiero V. UN وتُسجل النفقات في إطار الميزانية على أساس نقدي معدل وترد في البيان الخامس.
    Los gastos con cargo al presupuesto se consignan con un criterio modificado de contabilidad con base de efectivo y se describen en el estado financiero V. UN وتُسجل النفقات في إطار الميزانية على أساس نقدي معدل وترد في البيان الخامس.
    Los gastos con cargo al presupuesto se consignan con un criterio modificado de contabilidad con base de efectivo y se describen en el estado financiero V. UN وتُسجل النفقات في إطار الميزانية على أساس نقدي معدل وترد في البيان الخامس.
    en el estado financiero V se muestra la comparación entre los impuestos presupuestados y los reales. UN ويرد في البيان الخامس ملخص للمقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية.
    Funciona-miento Finan-ciación Gastos presupuestarios efectivos totales con base comparable presentados en el estado V UN مجموع نفقات الميزانية الفعلي على أساس مقارن كما ورد في البيان الخامس
    El presupuesto anual para 2013 se incluyó en el estado financiero V. UN وترد الميزانية السنوية لعام 2013 في البيان الخامس.
    Los gastos con cargo al presupuesto se contabilizan por el principio de caja modificada y se describen en el estado financiero V. UN وتُسجل النفقات في إطار الميزانية على أساس نقدي معدَّل وترد في البيان الخامس.
    en el estado financiero V se resume la comparación entre los importes presupuestados y los reales. UN ويرد في البيان الخامس موجز للمقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية.
    en el estado financiero V se presenta una comparación entre los importes presupuestados y los importes reales según una base presupuestaria comparable. UN وترد في البيان الخامس مقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية.
    La diferencia de 319 dólares entre esa cifra y la cifra de 564.037.252 dólares que figura como cuotas por cobrar en el estado financiero V se debe a la contribución efectuada en 1995 por Sierra Leona (325 dólares) que se recibió cuando ya se había preparado el informe, pero antes del cierre del ejercicio. UN ويعود الفرق البالغ ٣١٩ دولارا بين المبالغ غير المسددة في الميزانية العادية ٢٥٢ ٠٣٧ ٥٦٤ دولارا الوارد في البيان الخامس بوصفه مبلغا غير مدفوع الى اشتراك عام ١٩٩٥ من سيراليون البالغ ٣٢٥ دولارا والوارد من الميدان بعد إعداد التقرير، ولكن قبل إقفال حسابات نهاية العام.
    En el cuadro siguiente se desglosan los saldos entre fondos, que figuraban en el estado financiero V (en millones de dólares de los Estados Unidos): UN ويتضمن الجدول التالي تحليلا لﻷرصدة المشتركة بين الصناديق، مقومة بملايين دولارات الولايات المتحدة، والواردة في البيان الخامس.
    vi) Las cuotas pendientes de pago que figuran en el estado financiero V no incluyen 16,6 millones de dólares de cuotas no pagadas por China para el presupuesto ordinario correspondiente al período terminado el 24 de octubre de 1971. UN `6 ' ويستثنى من الأنصبة المقررة التي ينبغي تحصيلها المبينة في البيان الخامس مبلغ 16.6 مليون دولار يُشكل أنصبة مقررة لم تدفعها الصين للميزانية العادية في الفترة الممتدة حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 1971.
    La presentación de actividades y gastos conexos en el estado financiero V refleja las categorías de clasificación de los gastos aprobadas por la Junta Ejecutiva del PNUD. UN ويعكس عرض الأنشطة والنفقات المرتبطة بها في البيان الخامس فئات تصنيف التكاليف التي وافق عليها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Dado que los otros recursos del Fondo representan una estimación futura y una proyección basada en hipótesis acerca de los acontecimientos venideros y la Junta Ejecutiva no los aprueba oficialmente, no se presentan en el estado financiero V. UN ونظرا إلى أن الموارد الأخرى للصندوق هي تقدير وتوقع مسبقان يستندان إلى افتراضات بشأن أحداث مستقبلية، ولا يقرها المجلس التنفيذي رسميا، فهي غير معروضة في البيان الخامس.
    Los gastos de las misiones y gastos conexos que figuran en el estado financiero V se presentan sobre una base presupuestaria. UN 116 - وقد تم عرض البعثات وما يتصل بها من نفقات في البيان الخامس على أساس الميزانية.
    Las cuotas por recaudar que figuran en el estado financiero V no incluyen los 16.636.846 dólares adeudados por China en concepto de cuotas para el presupuesto ordinario correspondientes al período finalizado el 24 de octubre de 1971. UN ولا تشمل الأنصبة المقررة المستحقة القبض المبينة في البيان الخامس مبلغا قدره 846 636 16 دولارا يُشكل أنصبة مقررة لم تسددها الصين للميزانية العادية عن الفترة الممتدة حتى 24 تشرين الأول/أكتوبر 1971.
    En consonancia con dicha decisión, los gastos de apoyo técnico que tuvo el Fondo en 1992-1993 por un monto de 1.982.106 dólares se consignan por separado en el estado financiero V. UN وتمشيا مع هذا المقرر، تظهر تكاليف الدعم التقني التي تكبدها الصندوق في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ والبالغة ١٠٦ ٩٨٢ ١ دولارات بصورة منفصلة في البيان الخامس.
    En el cuadro siguiente se desglosan los saldos entre fondos, que figuraban en el estado financiero V al 31 de diciembre de 1995 y el 31 de diciembre de 1993 (en millones de dólares de los Estados Unidos): UN ويتضمن الجدول التالي تحليلا لﻷرصدة المشتركة بين الصناديق مقومة بملايين دولارات الولايات المتحدة، والواردة في البيان الخامس كما في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣:
    v) Las cuotas pendientes de pago que figuran en el estado financiero V no incluyen 16,6 millones de dólares de cuotas no pagadas por China para el presupuesto ordinario correspondiente al período terminado el 24 de octubre de 1971. UN ' ٥ ' ولا تشمل الاشتراكات المقررة المستحقة القبض، الواردة في البيان الخامس مبلغ ١٦,٦ مليون دولار من اﻷنصبة المقررة على الصين لم تدفع للميزانية العادية عن الفترة المنتهية في ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١.
    En el cuadro que figura a continuación se proporciona un análisis de las cuentas por cobrar incluidas en el estado financiero V al 31 de diciembre de 2001 y al 31 de diciembre de 1999 (en millones de dólares de los Estados Unidos): UN فيما يلي تحليل لحسابات القبض المدرجة في البيان الخامس حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001 و 1999 بملايين دولارات الولايات المتحدة:
    Importe total real con base comparable presentado en el estado V UN مجموع الإنفاق الفعلي على أساس قابل للمقارنة كما هو معروض في البيان الخامس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus