"في التاسعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nueve años
        
    • a las nueve
        
    • nueve en
        
    • niño de
        
    Tenía nueve años cuando llegó, y su neurólogo esperaba que pudiera vivir otras dos semanas. TED كانت في التاسعة من العمر وتوقع طبيبها للأعصاب أنها قد تعيش أسبوعين آخرين.
    Nació en un barrio pobre, perdió a su madre a los nueve años. Open Subtitles تعرفون، وُلِد في حيّ شعبي فقير أمه ماتت وهو في التاسعة.
    ¿Recuerdas cuando tenías nueve años y derretiste mantequilla en el reproductor de video nuevo con la pelea de Duran y Leonard adentro? Open Subtitles تتذكري عندما كنتِ في التاسعة عندما أذبتي البوستر التجاري الموجود على شريط الفيديو والذي عليهِ قتال دوران وليوناردو ؟
    Muévete. Los mallorquines llegarán a las nueve. Open Subtitles تحركي بسرعة، الميورقييون سيصلون في التاسعة.
    Todas las noches tenía que acostarme a las nueve en punto. Open Subtitles وأنا صغير، كان عليّ أن أنام كل ليلة في التاسعة.
    Llevo soñando con ir al Gran Colisionador de Hadrones desde los nueve años. Open Subtitles كنت أحلم برؤية مسارع الجزيئات الضخم منذ أن كنت في التاسعة
    Cuando tenía nueve años, mi familia se mudó de Florida a Maine. Open Subtitles عندما كنت في التاسعة سافرت عائلتي من فلوريدا إلى ماين
    Ayer, sin ir más lejos, en la ciudad de Belén, un niño de nueve años recibió un balazo en la cabeza disparado a quemarropa por un soldado israelí. UN وباﻷمس فقط قام جندي إسرائيلي بإطلاق النار عن قرب على رأس فتى في التاسعة من عمره في مدينة بيت لحم.
    El acusado se había declarado culpable de la violación de una niña de nueve años. UN دافع المتهم بأنه مذنب في اغتصاب بنت في التاسعة من العمر.
    Cuando tenía nueve años fui por primera vez a un campamento de verano TED عندما كنت في التاسعة من العمر ذهبت الى مخيم صيفي لأول مرة
    Pero fue una actividad muy interesante para mis nueve años. TED لكن الأمر كان فكرة مثيرة بالنسبة لطفلة في التاسعة من عمرها.
    Pero lo más extraño fue -- hasta yo me di cuenta entonces, siendo un niño de nueve años -- fue que se detuvieran. TED لكن الذي مازلت استغربه واستوعبته في وقته كطفل في التاسعة من عمره بأنهما لم يتوقفا ابدا
    Pero Vito sólo tiene nueve años y es tonto. Open Subtitles لكن فيتو في التاسعة من عمره و هو بسيط التفكير
    Así es cómo, cuando yo tenía nueve años... me caí de los escalones... desde el tercer al segundo piso. Open Subtitles ..وهكذا، عندما كنت في التاسعة ..وقعت من على الدرج من الطابق الثالث إلى الثاني
    Solía tener visiones a los nueve años. Open Subtitles عندما كنت في التاسعة من عمري، كنت أرى بعض الرؤى.
    Me trasladé al único cuarto donde un niño de nueve años puede descifrar a solas. Open Subtitles بعد تسعين ثانية جلست في الغرفة الوحيدة بالمنزل، حيث يمكن لصبي في التاسعة أن يحظى بالخصوصية ويفكّ التشفير
    Explícame. Su madre me la trajo cuando tenía nueve años. Open Subtitles أحضرتها أمها إلي عندما كانت في التاسعة من عمرها
    Yo tenía nueve años. Era Navidad. Open Subtitles لقد كُنت حينها في التاسعة من عمري و كانت أعياد الميلاد
    Saben que es el tipo de pensamiento que guía a una persona a beber ginebra a las nueve de la mañana y no quiero hacer eso. TED تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك.
    Mañana vamos a ver a Tyler. Nos encontramos allí a las nueve. Open Subtitles فلنذهب لنرى تايلور أولا سأقابلك هناك في التاسعة
    Encuéntrame en la estación a las nueve en punto. Open Subtitles قابلني في المحطة في التاسعة مساءا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus