"في التدريب على حفظ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la capacitación en mantenimiento de
        
    • a la capacitación en mantenimiento de
        
    • en la capacitación en mantenimiento de
        
    de la paz Informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام
    En cumplimiento de la resolución 60/266 de la Asamblea General, el presente informe ofrece información actualizada sobre los progresos alcanzados en la esfera de la capacitación en mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN عملا بقرار الجمعية العامة 60/266، يقدم هذا التقرير استكمالا عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام بالأمم المتحدة.
    En el párrafo 4 de la sección I de su resolución 60/266, la Asamblea General pidió un informe sobre los progresos alcanzados en la esfera de la capacitación en mantenimiento de la paz. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 4 من الجزء الأول من قرارها 60/266، تقريرا عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام.
    En él se hace un análisis de las funciones y responsabilidades relativas a la capacitación y se proporcionan datos actualizados sobre los progresos y novedades en cuanto a la capacitación en mantenimiento de la paz, así como sobre los lugares y opciones de capacitación. UN واشتمل التقرير على تحليل للأدوار والمسؤوليات المتصلة بالتدريب وعلى استكمال عن التقدم المحرز والتطورات المسجلة في التدريب على حفظ السلام، فضلا عن أماكن التدريب وخياراته.
    Hay otras diversas oficinas y agentes que también desempeñan una función importante en la capacitación en mantenimiento de la paz. UN 10 - ويقوم عدد من المكاتب والجهات الفاعلة الأخرى أيضا بدور هام في التدريب على حفظ السلام.
    Progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz UN جيم - التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام
    Se ha registrado cierto éxito en el ámbito de la capacitación en mantenimiento de la paz, para la que hacen falta más fondos. UN 80 - وأشار إلى تحقيق بعض النجاح في التدريب على حفظ السلام، الذي يحتاج إلى مزيد من التمويل.
    i) Informe del Secretario General sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz; UN (ط) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام()؛
    La estrategia introduce un cambio fundamental del enfoque de la capacitación en mantenimiento de la paz y define nuevamente la función que cada oficina debe desempeñar en relación con las misiones sobre el terreno, la Sede y los Estados Miembros, para elevar al máximo las ventajas comparativas, los conocimientos en el tema y el valor. UN وتمثل تلك الاستراتيجية تحولا أساسيا في النهج المتبع في التدريب على حفظ السلام، وتعيد تحديد الدور الذي ينبغي أن يضطلع به كل مكتب تجاه البعثات الميدانية والمقر والدول الأعضاء، لتحقيق أقصى قدر من الميزة النسبية، والخبرة في الموضوع، والقيمة.
    En el informe del Secretario General sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz (A/63/680) figuran más detalles sobre el programa piloto y la presentación propuesta. UN ويمكن الاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن البرنامج النموذجي وبدء التنفيذ المقترح في تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680).
    Informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz (A/63/680) UN تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680)
    En cuanto a la capacitación, el Secretario General ha presentado un informe sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz (A/63/680). UN وفيما يتعلق بالتدريب، قدم الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680).
    h) Informe del Secretario General sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz (A/63/680); UN (ح) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680)؛
    Progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz (A/63/680) UN التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680)
    Informe del Secretario General sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz; UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام()
    j) Informe del Secretario General sobre los progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz (A/63/680); UN (ي) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680)؛
    Progresos de la capacitación en mantenimiento de la paz (A/63/680) UN التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680)
    El Comité Especial acoge con beneplácito la contribución que hace el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones a la capacitación en mantenimiento de la paz mediante su nuevo programa de " capacitación de instructores " , que se está ejecutando en África. UN 259 - وترحب اللجنة الخاصة بمساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في التدريب على حفظ السلام من خلال برنامجه " تدريب المدرّبين " الذي يجري تنفيذه حاليا في أفريقيا.
    El Comité Especial acoge con beneplácito la contribución que hace el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones a la capacitación en mantenimiento de la paz mediante su programa de " formación de formadores " , que se está ejecutando en África. UN 286 - وترحب اللجنة الخاصة بمساهمة معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في التدريب على حفظ السلام من خلال برنامجه " تدريب المدربين " الجاري تنفيذه في أفريقيا.
    Dada la considerable inversión que se está realizando en la capacitación en mantenimiento de la paz, preocupan a la Comisión Consultiva los obstáculos mencionados que estarían afectando a la supervisión de las actividades de capacitación. UN وبالنظر إلى حجم الاستثمار الكبير الذي يجري ضخه في التدريب على حفظ السلام، تعرب اللجنة الاستشارية عن قلقها من أن تؤثر العقبات المذكورة في التقرير على رصد أنشطة التدريب.
    Para determinar y atender eficazmente las exigencias de capacitación prioritarias, para múltiples necesidades, y establecer la función adecuada de cada uno de los diversos actores que participan en la capacitación en mantenimiento de la par, era preciso elaborar una visión general y una estrategia. UN 4 - ولتحديد الاحتياجات التدريبية ذات الأولوية من بين العديد من الاحتياجات وتلبيتها على نحو فعال، وتحديد الدور المناسب لكل من مختلف الجهات الفاعلة المشاركة في التدريب على حفظ السلام، كان من الضروري إعداد رؤية واستراتيجية شاملتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus