"في التقرير الدوري الثالث المقدم من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el tercer informe periódico de
        
    • del tercer informe periódico de
        
    • del tercer informe periódico del
        
    • el tercer informe periódico presentado por
        
    • el tercer informe periódico del
        
    • del tercer informe periódico presentado por
        
    • en el tercer informe periódico presentado
        
    476. Como se describe en el tercer informe periódico de Noruega, la libertad artística está protegida en virtud del artículo 100 de la Constitución. UN 476- على نحو ما يرد في التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج، فإن المادة 100 من الدستور تكفل حماية الحرية الفنية.
    El Comité examina el tercer informe periódico de España (CAT/C/34/Add.7). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من اسبانيا (CAT/C/34/Add.7)
    El Comité examina el tercer informe periódico de Hungría (CAT/C/34/Add.10). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من هنغاريا )CAT/C/34/Add.10(.
    El Comité inicia el examen del tercer informe periódico de Belarús (E/1994/104/Add.6). UN وبدأت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس )E/1994/104/Add.6(.
    33. La PRESIDENTA declara que el Comité continuará el examen del tercer informe periódico del Camerún en la próxima sesión. UN 33- الرئيسة أعلنت أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من الكاميرون في الجلسة المقبلة.
    1. El Comité examinó el tercer informe periódico presentado por Jamaica (CCPR/C/JAM/3) en sus sesiones 2838ª y 2839ª (CCPR/C/SR.2838 y CCPR/C/SR.2839), celebradas los días 19 y 20 de octubre de 2011. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من جامايكا (CCPR/C/JAM/3) في جلستيها 2838 و2839 (CCPR/C/SR.2838 وCCPR/C/SR.2839)، المعقودتين في 19 و20 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    El Comité examinó el tercer informe periódico del Estado parte en su 86º período de sesiones, que se celebró en marzo y abril de 2006. UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2006.
    El Comité examina el tercer informe periódico de Túnez (CAT/C/20/Add.7). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من تونس (CAT/C/20/Add.1).
    81. Al examinar el tercer informe periódico de Noruega, el Comité expresó inquietud en cuanto a la utilización en Noruega del arbitraje obligatorio (E/C.12/1995/18, párrafo 224). UN 81- ولدى النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج، أعربت اللجنة عن قلقها إزاء استخدام النرويج للتحكيم الإلزامي (E/C.12/1995/18، الفقرة 224).
    En mayo de 2004, el Comité contra la Tortura examinó el tercer informe periódico de la República Checa sobre la aplicación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes en 1998-2001. UN في أيار/مايو 2004، نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثالث المقدم من الجمهورية التشيكية بشأن تطبيق اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية
    El Comité examinó el tercer informe periódico de Venezuela (CEDAW/C/VEN/3) en sus sesiones 323ª a 324ª, celebradas el 22 de enero de 1997. UN ٧٠٢ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من فنزويلا )3/NEV/C/WADEC( في جلستيها ٣٢٣ و ٤٢٣، المعقودتين في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١.
    El Comité examinó el tercer informe periódico de Venezuela (CEDAW/C/VEN/3) en sus sesiones 323ª y 324ª, celebradas el 22 de enero de 1997 (véanse CEDAW/C/SR.323 y 324). UN ٧٠٢ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من فنزويلا )3/NEV/C/WADEC( في جلستيها ٣٢٣ و ٤٢٣، المعقودتين في ٢٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١ )انظر CEDAW/C/SR.323 و (324.
    1. El Comité examinó el tercer informe periódico de Islandia (CCPR/C/94/Add.2) en sus sesiones 1704ª y 1705ª, celebradas el 21 de octubre de 1998 (CCPR/C/SR.1704-1705), y aprobó las observaciones finales siguientes en su 1717ª sesión, celebrada el 29 de octubre de 1998. UN ١- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من آيسلندا )CCPR/C/94/Add.2( في جلستيها ٤٠٧١ و٥٠٧١ المعقودتين في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٩٩١ (CCPR/C/SR.1704-1705) واعتمدت، في جلستها ٧١٧١ المعقودة في ٩٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٨٩٩١، الملاحظات الختامية التالية.
    Proyecto de lista de cuestiones que deben examinarse en relación con el tercer informe periódico de la República Unida de Tanzanía (CCPR/C/63/Q/URT/1) (continuación) UN مشروع قائمة القضايا التي ينبغي تناولها بصدد النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من جمهورية تنزانيا المتحدة (CCPR/C/63/Q/URT/1) )تابع(
    El Comité prosigue el examen del tercer informe periódico de Belarús (E/1994/104/Add.6). UN وواصلت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس )E/1994/104/Add.6(.
    Posteriormente, el Comité continúa el examen del tercer informe periódico de Chipre (E/1998/104/Add.12) en sesión pública. UN وبدأت النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من قبرص (E/1998/104/Add.12).
    El Comité prosigue el examen del tercer informe periódico de Chipre (E/1994/104/Add.12). UN واصلت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من قبرص (E/1994/104/Add.12).
    En particular, se congratula de que en el informe en su conjunto se tengan presentes una serie de observaciones formuladas por el Comité con motivo del examen del tercer informe periódico del Estado Parte. UN وهي تقدر على وجه الخصوص أن التقرير بوجه عام يأخذ في الحسبان عددا من التعليقات التي أبدتها اللجنة أثناء نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف.
    El Comité inicia el examen del tercer informe periódico del Iraq (E/1994/104/Add.9). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من العراق )E/1994/104/Add.9(.
    1) El Comité examinó el tercer informe periódico presentado por Jamaica (CCPR/C/JAM/3) en sus sesiones 2838ª y 2839ª (CCPR/C/SR.2838 y CCPR/C/SR.2839), celebradas los días 19 y 20 de octubre de 2011. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من جامايكا (CCPR/C/JAM/3) في جلستيها 2838 و2839 (CCPR/C/SR.2838 وCCPR/C/SR.2839)، المعقودتين في 19 و20 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    1. El Comité de Derechos Humanos examinó el tercer informe periódico presentado por Bolivia (CCPR/C/BOL/3) en sus sesiones 3010ª y 3011ª (CCPR/C/SR.3010 y 3011), celebradas los días 14 y 16 de octubre de 2013. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من بوليفيا (CCPR/C/BOL/3) في دورتيها 3010 و3011 (CCPR/C/SR.3010 وSR.3011) المعقودتين في 14 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El Comité examinó el tercer informe periódico del Estado parte en su 86º período de sesiones, que se celebró en marzo y abril de 2006. UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2006.
    " [D]urante el examen del tercer informe periódico presentado por España en aplicación del artículo 19 de la Convención, [el Comité] expresó su preocupación en cuanto a las alegaciones de tortura y malos tratos que recibía con frecuencia. UN " كانت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا وفقا للمادة 19 من الاتفاقية، قد أعربت عن قلقها إزاء الادعاءات التي تشير إلى تعرضه بصفة متكررة للتعذيب وإساءة المعاملة.
    14. El reconocimiento de derechos del Pacto a los no nacionales se explica con detalle en el tercer informe periódico presentado en su día por España. UN 14- إن الاعتراف لغير المواطنين بالحقوق المنصوص عليها في العهد مشروح شرحاً مفصلاً في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus