"في التقرير الدوري الرابع المقدم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el cuarto informe periódico
        
    • del cuarto informe periódico
        
    El Comité examina el cuarto informe periódico de Francia (E/1990/6/Add.26). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من فرنسا (E/1990/6/Add.27).
    LISTA DE CUESTIONES QUE DEBEN ABORDARSE AL EXAMINAR el cuarto informe periódico DE LA JAMAHIRIYA ÁRABE LIBIA (CCPR/C/LBY/4) UN قائمة مسائل ينبغي تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من الجماهيرية العربية الليبيـة (CCPR/C/LBY/4)
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó el cuarto informe periódico de Uzbekistán (CEDAW/C/UZB/4). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقرير الدوري الرابع المقدم من أوزبكستان (CEDAW/C/UZB/4).
    Plan de acción nacional para la aplicación de las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre los resultados del examen del cuarto informe periódico de Uzbekistán; UN خطة العمل الوطنية لتنفيذ توصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عقب النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من قِبل جمهورية أوزبكستان؛
    2. El PRESIDENTE invita al Comité a que prosiga su examen del cuarto informe periódico de Alemania (CCPR/C/84/Add.5). UN ٢- الرئيس دعا اللجنة الى مواصلة النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من ألمانيا )CCPR/C/84/Add.5(.
    Información dada por el país en el cuarto informe periódico presentado en virtud del artículo 18 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN المعلومات التي قدمها البلد في التقرير الدوري الرابع المقدم بموجب المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (نيسان/أبريل 1998 - آذار/مارس 2002)
    El Comité examinó el cuarto informe periódico de la Federación de Rusia (CCPR/C/84/Add.2) en sus sesiones 1426ª a 1429ª, celebradas el 17 y el 18 de julio de 1995, y aprobó18 las siguientes observaciones finales. UN ٢٦٣ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من الاتحاد الروسي (CCPR/C/84/Add.2) خلال جلساتها ٦٢٤١ إلى ٩٢٤١، المعقودة في ٧١ و ٨١ تموز/يوليه ٥٩٩١، واعتمدت)١٨( التعليقات التالية:
    1. El Comité examinó el cuarto informe periódico del Iraq (CCPR/C/103/Add.2) en sus sesiones 1626ª y 1627ª, celebradas el 27 de octubre de 1997, y más adelante aprobó En su 1640ª sesión, celebrada el 5 de noviembre de 1997. UN ١- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من العراق (CCPR/C/103/Add.2) في جلستيها ٦٢٦١ و٧٢٦١ المعقودتين في ٧٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ ثم اعتمدت)١( الملاحظات التالية:
    Lista de cuestiones que deben considerarse en relación con el cuarto informe periódico del Sudán (CCPR/C/75/Add.2) (continuación) (CCPR/C/61/Q/SUD/2) UN قائمة بالمسائل التي ستناقش لدى النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من السودان CCPR/C/75/Add.2)( )تابع( (CCPR/C/61/Q/SUD/2)
    9. La PRESIDENTA invita a la delegación a responder a las preguntas formuladas en la lista de cuestiones que deben considerarse en relación con el cuarto informe periódico de Belarús (CCPR/C/61/Q/BEL/3). UN ٩- الرئيسة دعت الوفد إلى الرد على اﻷسئلة المطروحة في قائمة البنود المطلوب تناولها بمناسبة النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من بيلاروس )CCPR/C/61/Q/BEL/3(.
    El Comité examinó el cuarto informe periódico de Colombia (CEDAW/C/COL/4) en sus sesiones 422ª y 423ª, celebradas el 3 de febrero de 1999 (véanse CEDAW/C.SR.422 y 423). UN ٧٣٣ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من كولومبيا CEDAW/C/COL/4)( في جلستيها ٤٢٢ و ٤٢٣، المعقودتين في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩ )انظر CEDW/C/SR.422 و (SR.423.
    El Comité examinó el cuarto informe periódico de Colombia (CEDAW/C/COL/4) en sus sesiones 422ª y 423ª, celebradas el 3 de febrero de 1999 (véanse CEDAW/C/SR.422 y 423). UN ٧٣٣ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من كولومبيا CEDAW/C/COL/4)( في جلستيها ٤٢٢ و ٤٢٣، المعقودتين في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٩ )انظر CEDW/C/SR.422 و (SR.423.
    El Comité examinó el cuarto informe periódico de Barbados (CEDAW/C/BAR/4) en su 579ª sesión, celebrada el 13 de agosto de 2002 (CEDAW/C/SR.579). UN 209 - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من بربادوس (CEDAW/C/BAR/4)، في جلستها 579 المعقودة في 13 آب/أغسطس 2002 (CEDAW/C/SR.579).
    El Comité examinó el cuarto informe periódico de Chile (CEDAW/C/CHI/4) en sus sesiones 749ª y 750ª, celebradas el 16 de agosto de 2006 (véase CEDAW/C/SR.749 y 750). UN 295- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من شيلي (CEDAW/C/CHI/4) في جلستيها 749 و 750، المعقودتين في 16 آب/أغسطس 2006 (انظر CEDAW/ C/SR.749 و 750).
    El Comité examinó el cuarto informe periódico de Chile (CEDAW/C/CHI/4) en sus sesiones 749ª y 750ª, celebradas el 16 de agosto de 2006 (véase CEDAW/C/SR.749 y 750). UN 1 - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع المقدم من شيلي (CEDAW/C/CHI/4) في جلستيها 749 و 750، المعقودتين في 16 آب/أغسطس 2006 (انظر CEDAW/C/SR.749 و 750).
    El Comité examinó el cuarto informe periódico de los Países Bajos (CEDAW/C/NLD/4 y CEDAW/C/NLD/4/Add.1) en sus sesiones 767ª y 768ª, celebradas el 24 de enero de 2007 (CEDAW/C/SR.767 y 768). UN 1 - نظـــرت اللجنة، فـــــي جلستيها 767 و 768، المعقودتين في 24 كانون الثاني/ يناير 2007 (CEDAW/C/SR.767 و 768)، في التقرير الدوري الرابع المقدم من هولندا (CEDAW/C/NLD/4 و CEDAW/C/NLD/4/Add.1).
    1. El Comité de Derechos Humanos examinó el cuarto informe periódico de Jordania (CCPR/C/JOR/4) en sus sesiones 2748ª y 2749ª, celebradas los días 13 y 14 de octubre de 2010 (CCPR/C/SR.2748 y 2749). UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الرابع المقدم من الأردن (CCPR/C/JOR/4) في جلستيها 2748 و2749 (CCPR/C/SR.2748 وSR.2749) المعقودتين في 13 و14 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    El Comité prosigue y concluye el examen del cuarto informe periódico de Finlandia (E/C.12/4/Add.1). UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الرابع المقدم من فنلندا (E/C.12/4/Add.1) واختتمته.
    El Presidente Comité inicia y concluye su examen del cuarto informe periódico de Noruega (CCPR/C/115/Add.2). UN بدأت اللجنة واختتمت نظرها في التقرير الدوري الرابع المقدم من النرويج CCPR/C/115/Add.2)(.
    El Comité continúa y concluye su examen del cuarto informe periódico de Marruecos (CCPR/C/115/Add.1). UN واصلت اللجنة ثم اختتمت نظرها في التقرير الدوري الرابع المقدم من المغرب )CCPR/C/115/Add.1(.
    25. La PRESIDENTA invita al Comité a reanudar el examen del cuarto informe periódico de Marruecos y concede la palabra a la delegación de Marruecos para que responda a las preguntas formuladas oralmente por los miembros del Comité. UN 25- الرئيسة: دعت اللجنة إلى استئناف النظر في التقرير الدوري الرابع المقدم من المغرب وأعطت الكلمة إلى الوفد المغربي للإجابة عن الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفوياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus