Indudablemente, él está enterrado en algún lugar allí afuera, en la nieve. | Open Subtitles | بلا شك هو مدفون في مكان ما هناك في الثلج |
Cuando encuentras 5 centavos en la nieve No los gastes en cualquier detalle | Open Subtitles | وحين تجد 10 سنتات في الثلج فلا تنفقها على عرض صور |
Hasta que un día encontró una espada sagrada congelada en la nieve. | Open Subtitles | . . حتى وجد يوماً سيف مقدس مدفون في الثلج |
Lo pusimos en hielo, hicimos todo como debía ser. Servirá para el efecto. | Open Subtitles | لقد وضعناها في الثلج وكل ما هو مطلوب، إنها ستفي بالغرض |
Sí. Sí, sí. Los empaquetan en hielo seco. | Open Subtitles | نعم، نعم أنهم يغلفونهم في الثلج الجاف أنهم لذيذون |
Esa historia sobre cómo mi madre me hacía ponerme cada año guantes rojo brillante para no perderme en la nieve. | Open Subtitles | القصة عن امي وكيف كانت تجعلني ارتدي قفازات حمراء فاقعة كل سنة حتى لا تضيع في الثلج |
Jefe, he estado pensando ¿sobre ese tipo en la nieve en ropa interior? | Open Subtitles | أقول أيها الرئيس،كنت أفكر بشأن ذلك الرجل في الثلج بالملابس الداخلية؟ |
Yo optimizaba para ganar calidad de vida y la calidad de vida para mí es tiempo en la nieve. | TED | بينما كنت أحاول أن أحسن حياتي بغية تحسين نوعية الحياة، ونوعية الحياة بالنسبة لي تعني الوقت في الثلج. |
Y este es un robot más grande que logra tan buena locomoción con sus piernas, que puede adentrarse en la nieve. | TED | وهنا آلي بحجم أكبر ويستطيع التحرك والتنقل جيداً باستخدام قدميه، حيث يمكنه السير في الثلج. |
Este es el equivalente para un volador de cometas de orinar en la nieve. Es trazar tu nombre en el cielo. | TED | ،فذلك يعادل سقوط الطائرة الورقية في الثلج وهذا يرسم اسمك في السماء |
Tienes que hacer coches bajo la lluvia, tienes que hacer coches en la nieve. | TED | يجب عليك أن تصنع السيارات في المطر, يجب عليك أن تصنع السيارات في الثلج. |
Nos dijo que se había perdido en la tormenta, colapsó en la nieve, y se quedó ahí sin poder moverse. | TED | فقد قال أنه قد ضاع في العاصفة وإنهار في الثلج وقد إستلقى هناك دون أي قدرة على الحراك |
Después de estar en la nieve tanto tiempo, se levantó y encontró el camino de regreso al campamento. | TED | بعد أن كان مستلقياً طويلا في الثلج لكي يتحرك ويجد طريقه عائداً إلى المخيم |
No podía imaginarme una persona tirada en la nieve todo ese periodo de tiempo y luego levantarse. | TED | فلم أتخيل أن أحداً كان قد بقي في الثلج كل هذه المدة أن يتمكن من النهوض لاحقاً |
Aquí colapsa en la nieve. Todo está calmado. Hay muy poco rojo alrededor. | TED | وقد إنهار في الثلج هنا.. وقد بدى كُل شيء هادئاً هنا يوجد نقطة حمراء صغيرة |
Quizás, si la ponemos en hielo enseguida. | Open Subtitles | ربما، إذا وضعناه في الثلج فوراً. |
Ponlo en hielo y comienza a emanar la solución de conservación. | Open Subtitles | ضعيها في الثلج وابدئي بضخّ السائل الحافظ |
Métela en hielo y llévala al laboratorio para hacer un mapa genético. | Open Subtitles | قم بتعليبها تلك في الثلج و إنقلوها جوّاً لمختبر العلوم الورائيّة لتحديد الحمض النووي |
Sí, lo pones en hielo y corres al lugar del cuerpo del receptor. | Open Subtitles | نعم, تضعه في الثلج وتركض للمكان الموجود به جسد المتلقي، |
El que sea que lo haya encubierto debe haber mantenido el cuerpo en hielo. | Open Subtitles | أياً كان قام بتغطية هذا الفعل لا بد وأنه احتفظ بالجثة في الثلج |
¡Ningún perro atraviesa mil kilómetros por la nieve! | Open Subtitles | لا تستطيع الكلاب عبور آلاف الأميال في الثلج |
Están buscando agujeros en el hielo donde puedan salir a la superficie. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن الثقوب في الثلج حيث يمكنهم الصعود للسطح |