"في الجزء المتعلق بالأنشطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la serie de sesiones sobre actividades
        
    • en su serie de sesiones sobre actividades
        
    • durante la serie de sesiones sobre actividades
        
    La cuestión se trató también en la serie de sesiones sobre actividades operacionales, así como en la serie de sesiones de coordinación en el contexto de las conversaciones sobre África. UN وتم تناول الموضوع أيضا في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية والجزء المتعلق بالتنسيق في سياق المناقشات بشأن أفريقيا.
    Además, se organizan otros cuadros de expertos -- tanto de alto nivel como a nivel técnico -- sobre temas calificados por el Consejo como fundamentales para el debate en la serie de sesiones sobre actividades operacionales. UN كما يتم تنظيم أفرقة مختصين أخرى - على مستوى عال ومستوى تقني على حد سواء - لمناقشة المواضيع التي يقرر المجلس أنها مواضيع رئيسية للمناقشة في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية.
    Durante las deliberaciones en la serie de sesiones sobre actividades operacionales se dedicó cierta atención a la igualdad entre los géneros y a la incorporación de perspectivas de género. UN وأولي بعض الاهتمام إلى مسألة المساواة بين الجنسين وتعميم المنظورات الجنسانية أثناء المناقشات التي دارت في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية.
    en su serie de sesiones sobre actividades operacionales, el Consejo recomendó medios de mejorar el apoyo prestado por las Naciones Unidas a los gobiernos para el cumplimiento de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente. UN وأوصى المجلس في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية، بسبل لتعزيز الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الحكومات في سياق عملها لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    :: En el párrafo 102, la Asamblea General invitaba al Consejo Económico y Social a que evaluara, durante la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2006, la aplicación de la resolución, lo que suponía la presentación de un informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos correspondiente a ese año UN تدعو الجمعية العامة في الفقرة 102، المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يبحث في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2006 تنفيذ هذا القرار الذي يتضمن تقديم تقرير مرحلي من جانب الأمين العام في تلك السنة.
    ii) Mayor número de centros de coordinación nacional que participan en la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد جهات التنسيق الوطنية المعنية بعمل الأمم المتحدة على الصعيد القطري التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    ii) Mayor número de centros de coordinación nacional que participan en la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد جهات التنسيق الوطنية المعنية بعمل الأمم المتحدة على الصعيد القطري التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    ii) Mayor número de coordinadores nacionales vinculados a la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países que participan en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد مراكز التنسيق الوطنية المنخرطة في أعمال الأمم المتحدة على الصعيد القطري التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    ii) Mayor número de centros de coordinación nacional que participan en la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد جهات التنسيق الوطنية المعنية بعمل الأمم المتحدة على الصعيد القطري التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    ii) Mayor número de centros de coordinación nacional que participan en la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد جهات التنسيق الوطنية المعنية بعمل الأمم المتحدة على الصعيد القطري التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    ii) Mayor número de centros de coordinación nacional que participan en la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد جهات التنسيق الوطنية المعنية بعمل الأمم المتحدة على الصعيد القطري التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    ii) Mayor número de centros de coordinación nacional que participan en la labor de las Naciones Unidas a nivel de los países en la serie de sesiones sobre actividades operacionales UN ' 2` زيادة عدد جهات التنسيق الوطنية المعنية بعمل الأمم المتحدة على الصعيد القطري، التي تشارك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    Establecer un fondo fiduciario que facilite la participación de funcionarios de los países menos adelantados en la serie de sesiones sobre actividades operacionales para el desarrollo UN إنشاء صندوق استئماني لتيسير مشاركة الوزراء و/أو المسؤولين رفيعي المستوى في أقل البلدان نموا في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية
    Tomando nota con aprecio de los informes presentados por el Secretario General al Consejo Económico y Social en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2011, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2011،
    Tomando nota con reconocimiento del informe del Secretario General presentado al Consejo Económico y Social en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2013, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2013،
    Tomando nota de los informes y la nota presentados por el Secretario General al Consejo Económico y Social en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2014, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام ومذكرته المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2014،
    10. Pide también al Secretario General que utilice el compendio anual de datos estadísticos sobre las actividades operacionales para el desarrollo presentado al Consejo en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo en su nuevo formato, adoptado con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 22 de la resolución 59/250; UN 10 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يستفيد من الخلاصة الإحصائية السنوية عن الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، المقدمة إلى المجلس في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية في شكلها الجديد المعتمد وفقا للفقرة 22 من القرار 59/250؛
    Tomando nota con aprecio de los informes presentados por el Secretario General al Consejo Económico y Social en la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2011, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بتقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2011()،
    en su serie de sesiones sobre actividades operacionales, el Consejo considerará, entre otros temas, la financiación de las actividades de cooperación para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas y la evaluación de las enseñanzas derivadas de las evaluaciones de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a nivel de los países. UN 46 - سوف يناقش المجلس في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية، في جملة أمور، " تمويل أنشطة التعاون الإنمائي في منظومة الأمم المتحدة " و " تقييم الدروس المكتسبة على الصعيد القطري من تقييمات المنظمات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة " .
    26. Solicita al Secretario General que, en consulta con los Estados Miembros, lleve a cabo un estudio sobre la forma en que las entidades del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo podrían reforzar y utilizar su capacidad nacional, formule propuestas para encarar los obstáculos e informe al Consejo Económico y Social en su serie de sesiones sobre actividades operacionales para el desarrollo de 2015; UN 26 - يطلب إلى الأمين العام أن يجري، بالتشاور مع الدول الأعضاء، دراسة عن السبل التي يمكن لكيانات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي اتباعها لتقوية القدرات الوطنية والاستعانة بها وأن يقدم مقترحات للتغلب على العقبات، وأن يوافي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بتقرير عن ذلك في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية المزمع عقده في عام 2015؛
    194. A este respecto, la Asamblea General ha establecido plazos ambiciosos y solicitó al Secretario General, en el párrafo 169 de su resolución 67/226, que elaborara y presentara al Consejo Económico y Social en su serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2013 un enfoque más sólido, coherente y armonizado de las actividades operacionales para el desarrollo. UN 194 - وفي هذا الصدد، حددت الجمعية العامة جداول زمنية طموحة وطلبت إلى الأمين العام، في الفقرة 169 من قرارها 67/226 أن يصوغ نهجا أقوى وأكثر إحكاما واتساقا يركز على النتائج في الأنشطة التنفيذية التي يضطلع بها من أجل التنمية، وأن يبلغ به المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2013.
    :: En el párrafo 102, la Asamblea General invitaba al Consejo Económico y Social a que evaluara, durante la serie de sesiones sobre actividades operacionales de su período de sesiones sustantivo de 2006, la aplicación de la resolución, lo que suponía la presentación de un informe del Secretario General sobre la marcha de los trabajos correspondiente a ese año UN تدعو الجمعية العامة في الفقرة 102، المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يبحث في الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام 2006 تنفيذ هذا القرار الذي يتضمن تقديم تقرير مرحلي من جانب الأمين العام في تلك السنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus