"في الجلسات العامة للمؤتمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para las sesiones plenarias de la Conferencia
        
    • a las sesiones públicas de la Conferencia
        
    • en sesiones plenarias de la Conferencia
        
    • en las sesiones plenarias de la Conferencia
        
    • en el plenario de la Conferencia
        
    Ha quedado abierta la inscripción en la lista de oradores para las sesiones plenarias de la Conferencia (tema 8 del programa provisional, titulado “Intercambio general de opiniones”). UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ).
    Ha quedado abierta la inscripción en la lista de oradores para las sesiones plenarias de la Conferencia (tema 8 del programa provisional, titulado “Intercambio general de opiniones”). UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ).
    Ha quedado abierta la inscripción en la lista de oradores para las sesiones plenarias de la Conferencia (tema 8 del programa provisional, titulado “Intercambio general de opiniones”). UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ).
    1. Las organizaciones no gubernamentales acreditadas para participar en la Conferencia podrán designar representantes que asistan en calidad de observadores a las sesiones públicas de la Conferencia y de las Comisiones Principales. UN ١ - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للاشتراك في المؤتمر أن تعين ممثلين للحضور بصفتهم مراقبين في الجلسات العامة للمؤتمر واللجان الرئيسية.
    Se ha mencionado este requisito varias veces en mis consultas bilaterales, así como en diversas consultas presidenciales, y se ha reafirmado en sesiones plenarias de la Conferencia. UN وقد ورد ذكر هذا الاشتراط عددا من المرات أثناء المشاورات الثنائية وأيضا في مجرى مشاورات الرئيس، وأعيد تأكيده في الجلسات العامة للمؤتمر.
    Debido al limitado número de asientos en el Salón del Pleno, se asignarán tres asientos a cada delegación que participe en las sesiones plenarias de la Conferencia. UN ونظرا ﻷن عدد المقاعد في قاعة الجلسات العامة محدود، ستخصص ثلاثة مقاعد لكل وفد يشترك في الجلسات العامة للمؤتمر.
    También hablaron indígenas de muchas regiones en el plenario de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos (Viena, 1993) y en una sesión extraordinaria de la Asamblea General con ocasión de las inauguraciones del Año Internacional y el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN وتحدث أيضا ممثلون عن شعوب أصلية من مناطق كثيرة في الجلسات العامة للمؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان )فيينا ١٩٩٣( وفي دورة استثنائية للجمعية العامة في افتتاح السنة الدولية والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Ha quedado abierta la inscripción en la lista de oradores para las sesiones plenarias de la Conferencia (tema 8 del programa provisional, titulado “Intercambio general de opiniones”). UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ).
    Ha quedado abierta la inscripción en la lista de oradores para las sesiones plenarias de la Conferencia (tema 8 del programa provisional, titulado “Intercambio general de opiniones”). UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ).
    Ha quedado abierta la inscripción en la lista de oradores para las sesiones plenarias de la Conferencia (tema 8 del programa provisional, titulado “Intercambio general de opiniones”). UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ).
    Ha quedado abierta la inscripción en la lista de oradores para las sesiones plenarias de la Conferencia (tema 8 del programa provisional, titulado “Intercambio general de opiniones”). UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ).
    Ha quedado abierta la inscripción en la lista de oradores para las sesiones plenarias de la Conferencia (tema 8 del programa provisional, titulado “Intercambio general de opiniones”). UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ).
    Ha quedado abierta la inscripción en la lista de oradores para las sesiones plenarias de la Conferencia (tema 8 del programa provisional, titulado “Intercambio general de opiniones”). UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ).
    Ha quedado abierta la inscripción en la lista de oradores para las sesiones plenarias de la Conferencia (tema 8 del programa provisional, titulado “Intercambio general de opiniones”). UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ).
    Ha quedado abierta la inscripción en la lista de oradores para las sesiones plenarias de la Conferencia (tema 8 del programa provisional, titulado “Intercambio general de opiniones”). UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للمؤتمر (البند 8 من جدول الأعمال المؤقت، المعنون " تبادل عام للآراء " ).
    1. Las organizaciones no gubernamentales acreditadas para participar en la Conferencia podrán designar representantes que asistan en calidad de observadores a las sesiones públicas de la Conferencia y de las Comisiones Principales. UN ١ - يجوز للمنظمات غير الحكومية المعتمدة للاشتراك في المؤتمر أن تعين ممثلين للحضور بصفتهم مراقبين في الجلسات العامة للمؤتمر واللجان الرئيسية.
    Artículo 65 1. Las organizaciones no gubernamentales acreditadas para participar en la Conferencia podrán designar representantes para que asistan en calidad de observadores a las sesiones públicas de la Conferencia y de las Comisiones Principales. UN ١ - للمنظمات غير الحكومية التي اعتمدت للاشتراك في المؤتمر أن تسمي ممثلين لكي يحضروا بصفة مراقبين في الجلسات العامة للمؤتمر واللجان الرئيسية.
    1. Las organizaciones no gubernamentales acreditadas para participar en la Conferencia podrán designar representantes para que asistan en calidad de observadores a las sesiones públicas de la Conferencia y de las Comisiones Principales. UN 1- للمنظمات غير الحكومية التي اعتمدت للاشتراك في المؤتمر أن تسمي ممثلين لكي يحضروا بصفة مراقبين في الجلسات العامة للمؤتمر واللجان الرئيسية.
    16. En la sesión plenaria de 25 de enero de 2011, el Presidente, Embajador Marius Grinius del Canadá, propuso un calendario indicativo para el debate sobre todos los temas de la agenda en sesiones plenarias de la Conferencia (CD/PV.1198). UN 16 - وفي الجلسة العامة المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير 2011، اقترح الرئيس، سفير كندا، ماريوس غرينيوس، جدولاً زمنياً إرشادياً لمناقشة جميع بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة للمؤتمر (CD/PV.1198).
    16. En la sesión plenaria de 25 de enero de 2011, el Presidente, Embajador Marius Grinius del Canadá, propuso un calendario indicativo para el debate sobre todos los temas de la agenda en sesiones plenarias de la Conferencia (CD/PV.1198). UN 16- وفي الجلسة العامة المعقودة في 25 كانون الثاني/يناير 2011، اقترح الرئيس، سفير كندا، ماريوس غرينيوس، جدولاً زمنياً إرشادياً لمناقشة جميع بنود جدول الأعمال في الجلسات العامة للمؤتمر (CD/PV.1198).
    3. Inclusión en los informes anuales de la Conferencia de Desarme de una breve descripción de los temas, iniciativas y propuestas principales contenidos en las declaraciones hechas en las sesiones plenarias de la Conferencia, sin juicio de valor alguno. UN ثالثاً، تضمين التقارير السنوية لمؤتمر نزع السلاح وصفاً موجزاً للمواضيع والمبادرات والاقتراحات الرئيسية التي تطرح من خلال البيانات التي تلقى في الجلسات العامة للمؤتمر مع عدم إصدار أحكام قيميّة عليها.
    Debido al número limitado de asientos disponibles en el Salón del Pleno del Centro de Convenciones, sólo se asignarán cuatro asientos - dos con espacio de mesa y otros dos detrás de éstos - a cada delegación de los Estados participantes en las sesiones plenarias de la Conferencia. UN ١٥ - ونظرا لمحدودية عدد المقاعد المتاحة في قاعة الجلسات العامة في مركز المؤتمرات، ستخصص أربعة مقاعد فقط لكل وفد من وفود الدول المشتركة في الجلسات العامة للمؤتمر - مقعدان إلى الطاولة ومقعدان خلفهما.
    En las actuales circunstancias, la posición del Gobierno de China es que si, por el momento, no es posible ponerse de acuerdo sobre un programa de trabajo, deberíamos entonces seguir la práctica del pasado e iniciar debates equilibrados en el plenario de la Conferencia tanto sobre un TCPMF como sobre otros temas, mediante debates oficiosos o a través de otras formas viables de cooperación. UN وفي الظروف الراهنة، فإن موقف حكومة الصين هو أنه إذا كان من غير الممكن الآن الاتفاق على برنامج عمل، فينبغي لنا أن نسير على الممارسة المتبعة ونبدأ مناقشات متوازنة في الجلسات العامة للمؤتمر بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية وبشأن مواضيع أخرى، وذلك إما من خلال مناقشات غير رسمية أو من خلال أشكال أخرى مناسبة للتعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus